食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 

主語(yǔ)從句的用法歸納

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-04-16  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)  作者:foodtrans
核心提示:1. 主語(yǔ)從句概說(shuō)主句從句即在主從復(fù)合句中用作主語(yǔ)的從句。主語(yǔ)從句通常由連詞that、whether、連接代詞(which, who等)或連接副詞

1. 主語(yǔ)從句概說(shuō)

主句從句即在主從復(fù)合句中用作主語(yǔ)的從句。主語(yǔ)從句通常由連詞that、whether、連接代詞(which, who等)或連接副詞(when, where, why, how等)引導(dǎo):

That he didn't come is a pity. 真遺憾他沒(méi)有來(lái)。

Whether he will win is not known. 他是否會(huì)贏還不知道。

How this happened is not clear. 這是怎么發(fā)生的還不清楚。

When we arrive doesn't matter. 什么時(shí)候到?jīng)]有關(guān)系。

What made her angry was not clear. 是什么使他哭的還不清楚。

【注】以下引導(dǎo)主語(yǔ)從句的what不表示“什么”,而表示“…所…的”:

What we need is money. 我們需要的是錢(qián)。

What I want to know is this. 我想知道的就是這一點(diǎn)。

2. 主語(yǔ)從句與形式主語(yǔ)it

有時(shí)為了考慮句子平衡,通常在主語(yǔ)從句處使用形式主語(yǔ)it,而將真正的主語(yǔ)從句移至句末。這分三種情況:

(1) 對(duì)于以連詞that引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,通常用形式主語(yǔ)代主語(yǔ)從句:

It's a pity that he didn't come. 很遺憾他沒(méi)來(lái)。

(2) 對(duì)于以連接代詞(副詞)引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,可以使用形式主語(yǔ)代主語(yǔ)從句,也可直接在句首使用主語(yǔ)從句:

Whether they will come is a problem. 他們是否會(huì)來(lái)還是一個(gè)問(wèn)題。

It is a problem whether they will come. 他們是否會(huì)來(lái)還是一個(gè)問(wèn)題。

(3) 對(duì)類(lèi)似以下這樣的以what引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,通常不用形式主語(yǔ),總是主語(yǔ)從句放在句首:

What he said was true. 他講的都是事實(shí)。

What we need is more time. 我們需要的是更多的時(shí)間。

 

(來(lái)源:網(wǎng)絡(luò))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 3.200 second(s), 757 queries, Memory 2.79 M