食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

彈性工作制有益于身體健康

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-03-04
核心提示:A flexible work life such as telecommuting, is good for your health, researchers said. They found that if people have the ability to work from home and to compress work weeks, they are more likely to make healthier lifestyle choices, to exercise mor


    A flexible work life such as telecommuting, is good for your health, researchers said.

    They found that if people have the ability to work from home and to compress work weeks, they are more likely to make healthier lifestyle choices, to exercise more and to sleep better.

    "Perhaps it gives people the time to fit in healthier lifestyle into their everyday regimen or maybe it just enables people to better manage their time," 

    Professor Joseph G. Grzywacz, of Wake Forest University School of Medicine, said in an interview.

    While the primary driver behind the flexibility movement was to help people, especially women, combine work and family, evidence suggests this is clearly not only a women's issue, Grzywacz, who reported the findings in the Journal of Occupational and Environmental Medicine, said.

    The researchers looked at Health Risk Appraisals from employees in jobs ranging from warehouse and production workers to executives at a large multinational pharmaceutical company.

    The firm used for the study is consistently recognized by Working Mother magazine as among the most family-friendly employers in the United States.

    "This isn't just about high-level office workers, these people perform a wide variety of tasks within the company," Grzywacz explained.

    He said the research shows public health departments and organizations that they could get something out of giving their employees more flexibility.

    But, he added, further research was needed to assess the long-term benefits.

    研究人員稱,遠(yuǎn)程辦公等彈性工作模式有益于身體健康。

    研究人員發(fā)現(xiàn),如果人們有條件在家工作,壓縮工作周的時(shí)間,那么他們就可以選擇更為健康的生活方式,鍛煉身體的機(jī)會(huì)增多,睡眠也會(huì)更好。

    威克森林大學(xué)醫(yī)學(xué)院的約瑟夫•G•格雷茲瓦茲教授在接受采訪時(shí)說:“可能彈性工作模式讓人們能有更充裕的時(shí)間來實(shí)現(xiàn)健康的生活方式,或者是它讓人們能更好地安排自己的時(shí)間。”

    格雷茲瓦茲教授說,彈性工作制最初是為了幫助人們(尤其是女性)同時(shí)兼顧工作和家庭,但有關(guān)證據(jù)表明這顯然不僅僅是女性的問題。該研究報(bào)告在《職業(yè)與環(huán)境醫(yī)學(xué)》期刊上發(fā)表。

    研究人員對(duì)一家大型跨國(guó)醫(yī)藥公司職員的“健康風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估”進(jìn)行了研究分析,職員涉及倉儲(chǔ)、生產(chǎn)和管理等多個(gè)不同的崗位。

    該公司連續(xù)被《職業(yè)媽媽》雜志評(píng)為美國(guó)最關(guān)心員工家庭的幾大公司之一。

    格雷茲瓦茲解釋說:“這并不僅僅針對(duì)管理層,而是涉及到公司各個(gè)崗位的員工。”

    格雷茲瓦茲說,該研究能讓公共衛(wèi)生部門和相關(guān)機(jī)構(gòu)認(rèn)識(shí)到,給員工更多的自由其實(shí)能帶來很多益處。

    但他說,要評(píng)估彈性工作制的長(zhǎng)期益處還需要開展進(jìn)一步研究。
 
    Vocabulary:

    work from home:在家工作

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 彈性 工作制 身體健康
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 6.163 second(s), 1205 queries, Memory 4.55 M