食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

孕婦應(yīng)當(dāng)?shù)尉撇徽?/h1>
放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-04-02
核心提示:英國衛(wèi)生監(jiān)督部門日前對孕婦發(fā)出警告,孕期的前三個月內(nèi)應(yīng)該滴酒不沾。此前曾經(jīng)有說法認(rèn)為,孕婦少量飲酒并不會對腹中胎兒造成影響。 Women should drink no alcohol during the first three months of pregnancy, despite uncertainty over whether the odd drink cou


英國衛(wèi)生監(jiān)督部門日前對孕婦發(fā)出警告,孕期的前三個月內(nèi)應(yīng)該滴酒不沾。此前曾經(jīng)有說法認(rèn)為,孕婦少量飲酒并不會對腹中胎兒造成影響。

Women should drink no alcohol during the first three months of pregnancy, despite uncertainty over whether the odd drink could harm their baby, a government watchdog said yesterday.

The National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) said there was limited evidence that drinking in the early stages of pregnancy may be linked to a higher risk of miscarriage.

Its new guidance says that pregnant women who choose to drink should limit their intake to one or two units, once or twice a week.

One unit equals half a pint of beer (or 300ml) or a single shot of spirits, while a small glass of wine has 1.5 units.

While it is generally agreed that pregnant women should not drink to excess, studies have failed to find the exact level at which moderate alcohol consumption harms the foetus, the watchdog said.

"Doctors and midwives should advise women to avoid drinking alcohol when trying to get pregnant and during the first three months of pregnancy because there may be an increased risk of miscarriage," said NICE Deputy Chief Executive Dr Gillian Leng.

"If they do choose to drink alcohol while pregnant, women should also be advised to drink no more than one to two UK units once or twice a week."

In a statement, NICE said: "There is uncertainty about how much alcohol is safe to drink in pregnancy, but at this low level there is no evidence of any harm to their unborn baby."

The watchdog found "limited, poor-quality" evidence that alcohol may be linked to a higher miscarriage rate.

A similar standard of evidence linked binge drinking with possible brain development problems.

The watchdog said it was hard to measure the effects of alcohol.

Factors such as smoking and socio-economic status can confuse results. It is also difficult to measure accurately how much women drink.

Vocabulary:

foetus:胎兒

midwife: 助產(chǎn)士 

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 孕婦 滴酒不沾
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.706 second(s), 124 queries, Memory 1.23 M