食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

平凡人也能寫出不凡的簡歷

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-07-02
核心提示:According to Ric Edelman, author of Ordinary People, Extraordinary Wealth, the purpose of a rsumis not to get a job, it's to get an interview-you will get the job. A rsumshould not list all your skills, but rather tease the employer with your achiev


  According to Ric Edelman, author of Ordinary People, Extraordinary Wealth, the purpose of a résuméis not to get a job, it's to get an interview-you will get the job. A résuméshould not list all your skills, but rather tease the employer with your achievements. These are ways to make your résuméstand out.

  《平凡人,非凡財(cái)富》一書的作者Ric Edelman認(rèn)為簡歷的目的不是獲得工作而是獲得面試的機(jī)會(huì);然后你才能獲得工作。簡歷不該列舉所有技能,而是要用成績來"引誘"面試官。下面的方法可以讓你的簡歷脫穎而出。

  1. Broaden your work experience. 將工作經(jīng)驗(yàn)適用范圍拓寬

  * Describe your job skills in ways that are transferable to other industries. 描述工作技能時(shí),要讓這些技能看上去可以應(yīng)用到其它行業(yè)。

  * Don't limit yourself to a specific type of job by simply listing the daily tasks you performed at your job. Expand on how your job impacted the business industry or company. 不要只列出過去具體的工作,這會(huì)給自己設(shè)定局限。而是描述你的工作怎樣影響到整個(gè)行業(yè)或公司。

  2. Use strong verbs. 用詞要有力

  * Don't talk about your capabilities. Talk about your accomplishments. 不要談?wù)撃愕哪芰Γ務(wù)摮煽儭?/p>

  * Use active tenses rather than passive voice. 用主動(dòng)語態(tài)。

  * Good words to use are managed, created, led, accomplished and organized. 一些適合的詞匯有:管理了、創(chuàng)建了、領(lǐng)導(dǎo)了、取得了、組織了。

  3. Target a specific person. 目標(biāo)讀者要明確

  Address your cover letter and envelope to a specific person. Usually a simple phone call to the company is all you need. 在你的求職新和信封上寫上明確的收件人。通常打個(gè)電話就可以了解需要的一切。

  4. Target a specific position. 職位要明確

  Identify the position you are interested in and tweak your résuméto match the industry. 注明你感興趣的職位,將簡歷稍稍改善以和職位匹配。

  5. Make it easy to read. 易于閱讀

  * When writing your résuméthink, "Less is more." Many people make the mistake of putting too much information on their résumés. 寫簡歷時(shí)應(yīng)該"少勝于多"。許多人會(huì)犯把太多信息放入簡歷的錯(cuò)誤。

  * Don't write to the edges of the paper. Leave white space in the margins and in between jobs. 不要在紙邊上寫。要留出適當(dāng)?shù)捻撨吘,所列的工作之間也該留出適當(dāng)?shù)男芯唷?/p>

  * Use a readable font at a reasonable size. 采用大小合理方便閱讀的字體。

  * One page only. 只寫一頁紙。

  And finally... Take your new résuméeverywhere you go. It is your new calling card!

  最后......要隨身攜帶你的簡歷。它就是你的新"名片"!   

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 平凡人 簡歷
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 6.829 second(s), 1167 queries, Memory 4.11 M