誰(shuí)都知道怎么接吻。問(wèn)題是:你知不知道關(guān)于接吻還有很多有趣的事情和細(xì)節(jié)?接吻對(duì)你是好還是不好?
Everybody seems to know how to kiss. The question is: Are you aware of a variety of interesting facts and details about a kiss? Is kissing good or bad for you?
經(jīng)常接吻能減肥么?下面這些就是與接吻有關(guān)的有趣事情。
Can you slim down by kissing too much? Below are some of the most curious things about kissing.
嘴唇的敏感度是手指的200倍。
1. Sensitivity of the lips is 200 times higher than that of the fingers.
這個(gè)地球上,每?jī)蓚(gè)人中就有一個(gè)人在14歲之前有了初吻。
2. Every other person on the planet has his first amorous kiss before reaching the age of 14.
平均來(lái)說(shuō),人一生中花在接吻上的時(shí)間是20160分鐘,大約是兩周。
3. On the average, a person spends 20,160 minutes (two weeks) of his life on kissing.
根據(jù)美國(guó)的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,美國(guó)女性在結(jié)婚之前平均會(huì)親吻80個(gè)男人。
4. According to U.S. statistics, an American woman would kiss an average of 80 men before she gets married.
接吻一分鐘,可以消耗26卡路里的熱量。
5. A kiss that lasts one minute can relieve your body of 26 calories.
一個(gè)飛快的輕吻可以消耗2-3卡路里,而法式熱吻(張開(kāi)嘴的舌吻)則會(huì)消耗至少5卡路里的熱量。
6. A quick romantic kiss will burn about 2-3 calories, whereas French kiss (an openmouthed kiss with tongue contact) will obliterate more than 5 calories.
作為一種習(xí)慣,66%的人在接吻時(shí)會(huì)閉上眼睛。另外一些人則喜歡觀察他們的伴侶在接吻時(shí)臉上的表情變化。
7. As a rule, 66 percent of people keep their eyes closed while kissing. The rest take pleasure in watching the emotions run the gamut on the faces of their partners.
據(jù)說(shuō)那些在出門(mén)前跟妻子吻別的男人比那些直接關(guān)上門(mén)離開(kāi)的男人要長(zhǎng)壽5歲。
8. It is thought that men who kiss their wives goodbye before going to work live five years longer than those who just slam the door.
后面那種男人更容易發(fā)生車(chē)禍。
Men of the latter category are said to be more prone to traffic accidents.
接吻能幫助女性放松,并緩解壓力造成的不適。
9. Kissing can help women relax and ease the effects of stress.
接吻過(guò)程過(guò)程中要?jiǎng)佑?9塊面部肌肉。換句話(huà)說(shuō),接吻是一種有效地預(yù)防皺紋的運(yùn)動(dòng)。
10. An act of kissing puts 29 facial muscles in motion. In other words, kissing can be used as an effective exercise to prevent the development of wrinkles.
情人接吻時(shí)交換的唾液含有多種成分,比如脂肪、礦物質(zhì)、蛋白質(zhì)等。
11. Lovers swap saliva containing various substances e.g. fats, mineral salts, proteins while kissing.
這些物質(zhì)的交換可以增強(qiáng)抗體的產(chǎn)生,這些抗體是在面對(duì)疾病的不同抗原所特別產(chǎn)生的。
the exchange of the above substances can give a boost to the production of antibodies which are made specifically to deal with the antigens associated with different diseases as they are encountered.
90秒鐘熱吻會(huì)升高血壓、加速脈搏,還會(huì)增加血液中的荷爾蒙,由此會(huì)導(dǎo)致生命縮短一分鐘。
12. Smooching passionately for 90 seconds will elevate blood pressure and cause the pulse rate to go racing. It will also increase the level of hormones in the blood,thus reducing life by one minute.
接吻會(huì)產(chǎn)生一種物質(zhì),其麻醉的效果比嗎啡強(qiáng)200倍。
13. The bodies of those engaged in kissing produce a substance that is 200 times more powerful than morphine in terms of narcotic effect.
這也就是為什么在接吻的時(shí)候,人們會(huì)有種輕飄飄的幸福感。
That is why the kissing partners can experience feelings of euphoria and bliss in the process.