食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

雙語:盤點《功夫熊貓》經(jīng)典臺詞

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-11-12
核心提示:1.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇 One meets its destiny on the road he takes to avoid it 2.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。 Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,i

    1.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇

    One meets its destiny on the road he takes to avoid it

    2.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。

    Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but

    if you allow it to settle , the answer becomes clear.

    3.退出,不退出。做面條,不做面條。

    Quit don't quit. Noodles don't noodles.

    4.昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物

    Yesterday is history

    Tomorrow is a mystery

    But today is a gift

    That is why it's called the present (the gift)

    5.從來沒有什么意外

    There are no accidents

    6.師傅:但有些事情我們可以控制,我可以控制果實何時墜落,我還可以控制在何處播種。

    but there are things we can control

    I can control when the fruit will fall

    … And I can control

    What time to seed

    7.烏龜:是啊 不過無論你做了什么,那個種子還是會長成桃樹,你可能想要蘋果或桔子,可你只能得到桃子

    ,那個種子還是會長成桃樹。

    Yes, but no matter what you do,

    That seed will grow to be a peach tree

    You may wish for an Apple or an orange

    But you will get a peach

    師傅:可桃子不能打敗大龍

    But peache can not defeate Tai Long

    烏龜:也許它可以的 ,如果你愿意引導它、滋養(yǎng)它、相信它。

    Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .

    8.你不能走,真的武士決不會退卻

    you cannot leave ,real warrior never quits.

    師傅:那你為什么不退出呢? 你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。

    Why didn't you quit ? you know I was trying to get rid of you

    but you stayed

    阿寶:是啊,我留下來了。

    我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。

    可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。

    我留下來,因為我以為,

    如果還有人能改變我,

    能讓我煥然一新,

    那就是你--

    中國最偉大的功夫師父!

    Yes ,I stayed .

    I stayed ,because every time you threw up brick on the head

    or said I smelled ,it hurts.

    But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .

    I stayed ,because I thought

    If anyone could change me ,

    could make me not me ,

    it was you

    the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!

    9. 阿寶,天不遂人愿,況且這本不是天意,阿寶,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召喚。

    我們是面條家族,

    血管中流著面湯。

    I'm sorry things didn't work out …

    It's just what it's meant to be

    Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.

    We are Noodle folk

    Broth runs deep through our veins

    10.我私家湯的絕密食材,就是……什么都沒有。

    認為它特別,它就特別了。

    The secret ingredient of my secret ingredient soup is…nothing.

    To make something special ,you just have to believe it's special.

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.116 second(s), 12 queries, Memory 0.9 M