食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 

網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)的中英文常用名詞術(shù)語(yǔ)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-07-19
核心提示:網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)的常用術(shù)語(yǔ)。


--A

* Ace (愛(ài)司球) – 一個(gè)接發(fā)球方球員碰不到的優(yōu)質(zhì)發(fā)球
* Ad court – 每邊球員左半邊的球場(chǎng)。參見(jiàn)deuce court
* Advantage (占先) – 為一位球員在平分( deuce )后再得一分的情況。在這種情況下,這位球員只要再拿下一分,即可拿下該局
* Alley – 單打邊線( sideline )和雙打邊線中間的區(qū)域。sideline (邊線)又稱(chēng)作 tramline
* Approach shot – 球員為了接下來(lái)要上網(wǎng)而打的一種球,通常帶著下旋( underspin )
* ATP – 國(guó)際職業(yè)網(wǎng)球聯(lián)合會(huì)( Association of Tennis Professionals ),男子的職業(yè)網(wǎng)球聯(lián)合會(huì)

--B

* Backcourt (后場(chǎng)) – 球場(chǎng)中發(fā)球線( service line )與底線( baseline )之間的區(qū)域。又稱(chēng) No-Man's Land
* Backhand (反手拍、反拍) – 一種以主要持拍手臂的背面來(lái)面向球的來(lái)向、跨過(guò)身體地?fù)]動(dòng)以擊球的揮拍方法。對(duì)于右撇子而言是指左手邊,對(duì)于左撇子而言則指右手邊。參見(jiàn)正手拍( forehand )
* Backspin (下旋、倒旋) – 球的底部向前旋轉(zhuǎn)的旋轉(zhuǎn)方式。造成球往上浮且落地后彈跳得較低。同 underspin
* Backswing – 擊到球之前的揮拍動(dòng)作
* Bagel (貝果) – 以6-0的比數(shù)贏下該盤(pán)。double bagel為以6-0,6-0的比數(shù)贏下該場(chǎng)比賽
* Ball Boy (球童) – 為當(dāng)每一分打完時(shí),在球場(chǎng)上負(fù)責(zé)撿球的男性或女性。通常是青少年,在ATP賽事中。
* Baseline (底線) – 在球場(chǎng)最遠(yuǎn)的兩端的用以界定比賽球場(chǎng)范圍的白線
* Baseliner (底線型球員) – 比賽中在底線( baseline )附近擊落地球( Groundstroke )、依靠其擊落地球(Groundstroke)的品質(zhì)來(lái)贏球的球員
* Best of five (五盤(pán)三勝制) – 比賽最多打五盤(pán),先贏三盤(pán)者獲勝
* Best of three (三盤(pán)兩勝制) – 比賽最多打三盤(pán),先贏兩盤(pán)者獲勝
* Big serve (大力發(fā)球) – 一個(gè)強(qiáng)而有力的發(fā)球,通常使得發(fā)球方在這一分中占有優(yōu)勢(shì)
* Block (擋) – 一種擊球前揮拍動(dòng)作不大的防御性擊球方式,通常是在回發(fā)球時(shí)
* Bread stick – 以6-1的比數(shù)贏下該盤(pán)。參見(jiàn)貝果( bagel )
* Break (破發(fā)球局、破發(fā)) – 接發(fā)球方球員破了發(fā)球方球員的發(fā)球局而贏下該局
* Break point (破發(fā)點(diǎn)) – 再贏一分即可破發(fā)的狀況
* Bye (第一輪輪空) – 該位球員不須要打第一輪,直接優(yōu)惠晉級(jí)至第二輪。在部分賽事的賽制設(shè)計(jì)上會(huì)給予種子球員此優(yōu)惠;或是由于參賽人數(shù)不足等原因而給予部分球員此優(yōu)惠

--C

* Center line (中線) – 在球場(chǎng)中間,垂直于網(wǎng)子、用來(lái)界定發(fā)球有效區(qū)域的直線
* Closed stance (封閉性撀球姿勢(shì)) – 擊球時(shí),身體正前方之方向介于平行于底線與背對(duì)于對(duì)手之間,為傳統(tǒng)擊球技法。
* Chip (切球、削球) – 一種帶著下旋( underspin )地?fù)? block )一球的擊球方法
* Chip and charge – 為一種積極進(jìn)攻的戰(zhàn)略,回發(fā)球時(shí)帶著下旋( underspin )然后上網(wǎng)
* Chop (切球、削球) – 帶著強(qiáng)烈下旋( underspin )的一球
* Counterpuncher – 防御型的底線型( baseliner )球員,參見(jiàn)網(wǎng)球戰(zhàn)略
* Court (球埸) – 設(shè)計(jì)用來(lái)打網(wǎng)球的區(qū)域
* Crosscourt – 將球打進(jìn)對(duì)手球場(chǎng)的斜對(duì)方

--D

* Deep (深) – 球的落點(diǎn)很接近底線( baseline ),是落點(diǎn)很接近網(wǎng)子的反義
* Deuce (平分) – 在一局( game )中,比分40-40的情況。此時(shí)任何一方球員都必須連續(xù)贏兩分才可贏得該局。參見(jiàn)占先( advantage )
* Deuce court – 每邊球員右半邊的球埸。參見(jiàn)ad court
* Dink – 腳步?jīng)]有任何移動(dòng)地?fù)粢磺?br /> * Dirtballer – 擅長(zhǎng)在紅土球埸上打球的球員
* Double Fault (雙發(fā)失誤、雙誤) – 在一分之中連續(xù)兩次發(fā)球失誤( fault ),導(dǎo)致球員因此輸?shù)粼摲?br /> * Doubles (雙打) – 由四位球員一起打球的網(wǎng)球比賽,球場(chǎng)的每邊各有兩名球員
* Down the line (直線行進(jìn)) – 擊一球并使之筆直地前進(jìn)而進(jìn)入對(duì)手的球場(chǎng)
* Drop shot (過(guò)網(wǎng)急墜球、放小球) – 擊球的力道很輕、使之剛好通過(guò)網(wǎng)子上方即墜下來(lái)的一球。目的是使位置離網(wǎng)子很遠(yuǎn)的球員防備不及
* Drop volley – 由截?fù)? volley )所擊出的過(guò)網(wǎng)急墜球( drop shot )

--F

* Fault (發(fā)球失誤) – 發(fā)球時(shí),球沒(méi)有落進(jìn)正確的區(qū)域。因此這一分不會(huì)開(kāi)始打
* First Service (第一發(fā)球) – 在一分開(kāi)始時(shí),發(fā)球方球員所擁有的兩次發(fā)球機(jī)會(huì)中的第一次發(fā)球機(jī)會(huì)
* Flat (平擊) – 帶著較少旋轉(zhuǎn)的一球。例如:平擊發(fā)球( a flat serve )
* Follow through(隨球動(dòng)作) – 擊到球之后的揮拍動(dòng)作
* Foot fault (腳誤、腳部失誤、踩線犯規(guī)) – 發(fā)球方球員發(fā)球時(shí),在球拍觸到球之前,因?yàn)槟_踩入球場(chǎng)或跨過(guò)中心標(biāo)(the center hash mask)的假想延伸線而導(dǎo)致該次發(fā)球失誤
* Forehand (正手拍、正拍) –一種以主要持拍手臂的正面面向球的來(lái)向、由身體后方向前揮擊的揮拍方法。對(duì)于右撇子而言是指右手邊,對(duì)于左撇子而言則指左手邊。參見(jiàn)反手拍( backhand )

--G

* Game point (局點(diǎn)) – 指再贏得一分即可贏得該局的情況
* Golden set – 沒(méi)有輸?shù)羧魏我环值刳A下該盤(pán)
* Golden Slam (金滿貫) – 在一年之中,完成大滿貫( winning the Grand Slam )且贏得奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)中網(wǎng)球項(xiàng)目的金牌
* Grand Slam (大滿貫) – 指一年里四個(gè)最著名的賽事:澳大利亞網(wǎng)球公開(kāi)賽、法國(guó)網(wǎng)球公開(kāi)賽 (又稱(chēng)羅蘭•加洛斯)、溫布爾登網(wǎng)球錦標(biāo)賽、美國(guó)網(wǎng)球公開(kāi)賽。完成大滿貫( winning the Grand Slam )是指在一年之中這四個(gè)賽事全部贏下
* Groundies (擊落地球) – 參見(jiàn)Groundstroke
* Groundstroke (擊落地球) – 在球于球場(chǎng)上彈跳一次后的正拍( forehand )或反拍( backhand )擊球

--H

• Hail Mary – 一個(gè)極高的高吊球( lob ),目的是防守。
• Head (拍頭) – 球拍包含線的部分。
• Hold (保住發(fā)球局、保發(fā)) – 發(fā)球方球員贏下該局。

--I

• I-formation – 雙打中,在一分開(kāi)始打之前,發(fā)球方球員和其搭擋站在球場(chǎng)同一邊( deuce-court 或 ad-court )的一種站位法
• Inside-out – 跑到球埸的一邊(例如:反手拍那邊)然后擊出 crosscourt 球
• Inside-in – 跑到球埸的一邊然后擊出直線行進(jìn)( down the line )的球。其使用頻率次于 inside-out

--J

• Jamming (近身球) – 發(fā)球或回?fù)羟驎r(shí),將球筆直地打向?qū)κ值纳眢w。

--K

• Kick serve (上旋發(fā)球) – 一種帶著旋轉(zhuǎn)、落地之后彈跳很高的發(fā)球

--L

• Lawn Tennis (草地網(wǎng)球) – 在草地上進(jìn)行的網(wǎng)球
• Let (觸網(wǎng)) – 發(fā)球時(shí),球觸到網(wǎng)子之后落進(jìn)對(duì)手球埸中的有效區(qū)域。此時(shí)這分不算重打
• Line Judge (線審) – 專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)監(jiān)視球行經(jīng)球場(chǎng)邊界線情況并宣判這一球是出界或界內(nèi)的人,不受球員的駁回。線審必須服從主審( umpire )的判決,即使其與線審自己的判斷不同
• Lob (高吊球) – 一種過(guò)網(wǎng)高度極高的球。目的是使球飛越過(guò)網(wǎng)前對(duì)手的頭頂而保證得分
• Longgame – 當(dāng)該盤(pán)比分來(lái)到6-6,不實(shí)行搶七( tiebreak ),而是繼續(xù)比賽至其中一方贏對(duì)方兩局為止,稱(chēng)這種賽制為longgame。通常是在五盤(pán)三勝制( Best of five )的第五盤(pán)實(shí)行
• Lucky loser (幸運(yùn)的輸球者) – 雖然輸球但卻幸運(yùn)地仍可繼續(xù)參賽的球員。通常發(fā)生的情況是:在主賽事第一輪開(kāi)打前,有球員臨時(shí)退賽,因此資格賽最后一輪輸球的球員有機(jī)會(huì)雖然輸球卻仍能遞補(bǔ)進(jìn)去而獲得主賽事的參賽資格,而成為幸運(yùn)的輸球者( lucky loser )
• Love (零分) – 零 (網(wǎng)球比分) ,源自法語(yǔ)。
• Love game – 沒(méi)有讓對(duì)手拿到任何一分就贏下的一局

--M

• Match point (賽末點(diǎn)、賽點(diǎn)) – 在一場(chǎng)比賽中領(lǐng)先的一方球員再贏得一分即可獲勝的情況
• Mini-break – 在搶七決勝局( tiebreak )中,贏下由對(duì)手發(fā)球的一分
• Mixed Doubles (混合雙打、混雙) – 由四位球員一起打球的網(wǎng)球比賽,兩男兩女,球場(chǎng)的每邊各有一男一女
• Moonball (月亮球) – 高度極高的高吊球( lob )

--N

• No-Man's Land – 球場(chǎng)中發(fā)球線( service line )與底線( baseline )之間的區(qū)域。也是球員最難防守的區(qū)域。亦名 Backcourt

--O

• Open stance (開(kāi)放性擊球姿勢(shì)) – 擊球時(shí),身體正前方之方向介于平行于底線( baseline )與面對(duì)于對(duì)手之間,為現(xiàn)代新式擊球技法。
• Out (出界) – 球落在有效區(qū)域之外
• Overrule (改判) – 反轉(zhuǎn)線審( linesperson )的判決結(jié)果。由主審( umpire )為之

--P

• Passing shot (穿越球) – 從網(wǎng)前對(duì)手旁邊(非上方)通過(guò)的一球。參見(jiàn)高吊球( lob )
• Poaching – 為雙打中一種積極進(jìn)攻的移位,網(wǎng)前球員移位去截?fù)? volley )打向其搭擋的球
• Point (分) – 從第一個(gè)成功的發(fā)球( service )到這一球結(jié)束的期間
• Pusher – 不求打出致勝球( winner )、但求將球穩(wěn)穩(wěn)地回?fù)艋厝サ那騿T
• Putaway – 在占優(yōu)勢(shì)時(shí)試圖趁機(jī)結(jié)束這一分( point )的一球

--R

• Racquet (球拍) – 球員用來(lái)打網(wǎng)球的拍子,由木頭、金屬或其他人造材料制成,具有長(zhǎng)握柄以及成圈狀的大拍頭,拍頭中穿以網(wǎng)狀緊繃的直線
• Rally – (在發(fā)球之后)一連串的球的回?fù),直到其中一位球員將球擊出界或未將球擊入有效區(qū)域?yàn)橹?
• Referee – 負(fù)責(zé)整個(gè)賽事規(guī)則執(zhí)行的人(而非僅負(fù)責(zé)一場(chǎng)網(wǎng)球賽)。參見(jiàn)主審( umpire )
• Retriever – 防御型的底線型球員( baseliner )。參見(jiàn)網(wǎng)球戰(zhàn)略

--S

• Set point(盤(pán)點(diǎn)、盤(pán)末點(diǎn)) – 離贏得一盤(pán)比賽只差一分時(shí)
• Singles(單打) – 僅由兩名選手參與的網(wǎng)球比賽
• Second Service(二發(fā)) – 在一分開(kāi)始時(shí),發(fā)球方所獲得的兩次發(fā)球中的第二次發(fā)球,也是最后一次發(fā)球
• Seed (種子球員、種子) – 由于網(wǎng)球賽制通常采單淘汰制,為了不要讓最好的一些球員在賽事前幾輪就因彼此對(duì)上而出局,因此將參賽的最好的一些球員列入種子球員,并于簽表中分散排列,以避免其在賽事前幾輪就相遇
• Serve(發(fā)球) – 由擊球到對(duì)方半場(chǎng)開(kāi)始一分的比賽
• Serve and volley(發(fā)球上網(wǎng)) – 發(fā)球并立即向前移動(dòng)來(lái)創(chuàng)造截?fù)舻臋C(jī)會(huì)并有希望獲得這一分的戰(zhàn)術(shù)
• Service line (發(fā)球線) – 在球場(chǎng)中,平行于網(wǎng)子、用來(lái)界定發(fā)球有效區(qū)域最遠(yuǎn)范園的直線
• Sideline (邊線) – 界定單打( singles )或雙打( doubles )有效區(qū)域兩側(cè)的線。同 tramline
• Slice(切削球) – (回球)用下旋的方式擊球;(發(fā)球)帶側(cè)旋的發(fā)球
• Spin(旋轉(zhuǎn)球) – 球在飛行過(guò)程中旋轉(zhuǎn),影響球的飛行軌跡和落地后的起跳。參看下旋( Backspin ) & 上旋( Topspin )
• Split step – 一種步法,在對(duì)手擊球前做小的起跳
• Straight sets (直落盤(pán)數(shù)) – 贏得一場(chǎng)比賽,獲勝者沒(méi)有輸?shù)羧魏我槐P(pán)。

--T

• Tanking – 指因心理素質(zhì)差或其他原因而故意輸?shù)粼搱?chǎng)比賽;或指故意輸?shù)舴顷P(guān)鍵的一盤(pán),以集中體能和注意力于關(guān)鍵的一盤(pán)
• Tennis Ball (網(wǎng)球) – 打網(wǎng)球時(shí)所用的球,為柔軟、中空、中間填以氣體、表面上覆蓋以合成纖維軟毛的橡樛球
• T (T點(diǎn)) – 中線( center line )和發(fā)球線( service line )交會(huì)而形成一T字形的地方
• Tiebreak (搶七局、搶七、搶小分局、搶小分) – 指在一盤(pán)( set )的比分來(lái)到6-6時(shí),為了決定該盤(pán)的勝負(fù)所進(jìn)行的一個(gè)特殊的局( game )。領(lǐng)先對(duì)手2分以上(含2分)且其得分達(dá)七分(含七分)以上者勝出
• Topspin (上旋) – 球的頂部向前旋轉(zhuǎn)的旋轉(zhuǎn)方式。造成球往下沈且落地后彈跳得較高
• Tramline (邊線) – 界定單打( singles )或雙打( doubles )有效區(qū)域兩側(cè)的線。同 sideline

--U

• Underspin (下旋、倒旋) – 球的底部向前旋轉(zhuǎn)的旋轉(zhuǎn)方式。造成球往上浮且落地后彈跳得較低。同 backspin
• Umpire (主審) – (比賽間)負(fù)責(zé)獨(dú)立自主地執(zhí)行該場(chǎng)比賽規(guī)則的人,通常坐在網(wǎng)子旁邊高高的椅子上
• Unforced error (非受迫性失誤) – 比賽間發(fā)球或回?fù)羟驎r(shí)無(wú)法歸因的失誤和球員因自己判斷錯(cuò)誤所迼成的失誤

--W

• Walkover (不戰(zhàn)而勝) – 不須比賽即獲得勝利。原因有:第一輪輪空( bye )、對(duì)手被取消資格、對(duì)手因受傷等原因無(wú)法參加比賽等
• Wild card (外卡) – 即使排名不夠或沒(méi)有及時(shí)登記,仍然獲得參賽的資格。一般給予的情況有:雖然排名仍不足,但有潛力的球員、知名球員因故長(zhǎng)期未參賽而導(dǎo)致排名不足、排名很高的球員沒(méi)有及時(shí)登記參賽等等
• Winner (致勝球) – 若在連續(xù)對(duì)打時(shí)指的是:對(duì)手無(wú)法趕到的強(qiáng)而有力的一球,因而拿下這一分。若在發(fā)球時(shí)指的是:對(duì)手碰到了卻回?fù)舨缓玫膹?qiáng)力發(fā)球,因而拿下這一分
• WTA – 女子網(wǎng)球聯(lián)合會(huì)( Women's Tennis Association ),女子的網(wǎng)球聯(lián)合會(huì).

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.163 second(s), 17 queries, Memory 0.93 M