食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 

中文菜單英文譯法討論稿(節(jié)選)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-10-17
核心提示:地瓜燒肉 被譯為被爛熟的地瓜和肉丁 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 水煮魚(yú) 被譯為熱辣油里的魚(yú)片 Fish Filets in Hot Chili Oil 夫妻肺片 被譯為辣椒油里的豬肺 Pork Lungs in Chili Sauce 紅燒獅子頭 被譯為用棕色調(diào)料燉爛的肉丸 Stewed Pork Ball in Brown S

地瓜燒肉 被譯為“被爛熟的地瓜和肉丁”

Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes

水煮魚(yú) 被譯為“熱辣油里的魚(yú)片”

Fish Filets in Hot Chili Oil

夫妻肺片 被譯為“辣椒油里的豬肺”

Pork Lungs in Chili Sauce

紅燒獅子頭 被譯為“用棕色調(diào)料燉爛的肉丸”

Stewed Pork Ball in Brown Sauce

回鍋肉片 被譯為“用胡椒和紅辣椒炒的肉片”

Sauted Sliced Pork with Pepper and Chili

醬豬手 被譯為“用棕色調(diào)味料燉熟的豬腳”

Braised Pig Feet in Brown Sauce

京醬肉絲 被譯為“用甜豆醬炒的肉絲”

Sauted Shredded Pork in Sweet Bean Sauce

木須肉 被譯為“用雞蛋和黑蘑菇炒的肉片”

Sauted Sliced Pork, Eggs and Black Fungus

糖醋排骨 被譯為“甜酸豬肋骨”

Sweet and Sour Spare Ribs

四喜丸子 被譯為“四喜肉球(綜合調(diào)味料烹制的肉球)”

Four-Joy Meat balls (Meat Balls Braised with Brown Sauce)

當(dāng)紅炸子雞 被譯為“徹底炸透的雞”

Deep-Fried Chicken

口水雞 被譯為“辣椒油蒸雞”

Steamed Chicken with Chili Sauce

叫化雞 被譯為“乞丐雞(烤雞)”

Beggars Chicken(Baked Chicken)

酸菜魚(yú) 被譯為“用酸菜和辣椒煮的魚(yú)”

Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 中文 菜單 譯法
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.094 second(s), 15 queries, Memory 0.9 M