食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

績效管理:“論功行賞”的商業(yè)哲學(xué)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-10-23  來源:食品翻譯中心
核心提示:在公司上班,總少不了績效評比。多勞多得,無功不受祿,這種商業(yè)做法用英語怎么說呢?
 Eat what you kill is the business philosophy that a person who accomplishes something should get the full financial benefit that results from that accomplishment.

“論功行賞”是指,完成某項任務(wù)的個人應(yīng)該得到該任務(wù)帶來的所有經(jīng)濟利益這樣一種商業(yè)哲學(xué)。



Example:

We are current using an “eat what you kill” compensation system in our firm.

我們公司現(xiàn)在采用的是論功行賞的薪酬制度。
更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 績效
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.449 second(s), 671 queries, Memory 2.96 M