食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 行業(yè)相關(guān) » 正文

美劇中最常用有關(guān)藝術(shù)的習(xí)語(yǔ)和句子表達(dá)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-12  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:1.To paint (oneself) into a corner.把自己陷入困境之中比如在生活中,你不擅長(zhǎng)做飯,可是為了在朋友們面前逞強(qiáng),硬是要做飯。那
 1.To paint (oneself) into a corner. 
 
把自己陷入困境之中
 
 
 
比如在生活中,你不擅長(zhǎng)做飯,可是為了在朋友們面前逞強(qiáng),硬是要做飯。那么這時(shí)候你就可以在心中表達(dá):I paint myself into a corner.
 
2.A picture is worth a thousand words.
 
一幅畫勝過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ)。
 
 
 
僅僅一個(gè)圖像就能更加能夠表達(dá)清楚意思, 簡(jiǎn)單一點(diǎn)理解,可以理解成,你朋友對(duì)你說(shuō):“你看了這個(gè)圖片就懂我的意思了。”
 
3.To paint the town red. 
 
盡情地去狂歡吧
 
 
 
你可以說(shuō):
 
Let’s go out tonight. Let’s paint the town red.
 
我們今晚出去吧。讓我們盡情狂歡吧。
 
 
 
4.To see/look at the big picture.
 
觀察大局
 
 
 
5.What’s wrong with this picture? 
 
諷刺地請(qǐng)別人指出問(wèn)題所在。
 
 
 
6.Do I have to paint you a picture?
 
 
我到底還要怎么說(shuō)你才能明白?
 
 
 
當(dāng)你已經(jīng)盡力地向某人說(shuō)解釋一些東西,但是那人還是不能理解你所說(shuō)的東西的時(shí)候,你就可以用這一句話了。
 
7.Something is like watching the paint dry.
 
有些東西真的很無(wú)聊,很浪費(fèi)時(shí)間。
 
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 3.089 second(s), 742 queries, Memory 2.78 M