大牲畜(馬、驢、騾等)冷痛即腸痙攣,多發(fā)于冬季,常因體表和胃腸受到低溫刺激而發(fā)病。病畜呈陣發(fā)性腹痛,起臥不安,前肢刨地,回頭望腹,全身出汗,呼吸緊張。隨著腹痛增強(qiáng)而排出少量稀糞,有時(shí)拉稀水糞,排糞次數(shù)多。間歇時(shí)同健畜一樣,有時(shí)還吃草,但這時(shí)病畜鼻梁、耳尖、口唇及皮膚變冷,手摸發(fā)涼,在病畜旁還能聽到打雷、流水一樣的腸鳴音。治療不及時(shí)常繼發(fā)腸扭轉(zhuǎn)或腸套疊而死亡。為此,下面介紹幾種簡(jiǎn)易治療方法:
用錐子或小刀刺大牲畜的鼻梁、耳尖、尾尖,以出血為宜。
取紅糖250克,生姜250克,胡椒25克,用溫水沖服。
取蔥白3根切碎,生姜150克切片,食鹽150克,食醋250克,加開水3~5碗,候溫后灌服,每天服兩次。
取小茴香100克,生姜100克,紅糖150克,小蘇打粉150克,混合加開水3~5碗,候溫后灌服,一天兩次。
取青皮、陳皮、烏藥、檳榔、小茴香、厚樸、桂心各15克,元胡、當(dāng)歸、白芷各20克,防風(fēng)25克,細(xì)辛5克,丁香、木香各10克,其中細(xì)辛、丁香、元胡、木香研末后入,余藥水煎,加大蔥3株、黃酒250克、炒鹽30克為引,一次投服,一般1劑見效,連服兩劑后痊愈。
另外,為預(yù)防冷痛,冬季畜舍內(nèi)的風(fēng)洞要堵嚴(yán),門窗掛草簾,有條件時(shí)可生火取暖。冬季使役后可飲些溫鹽水,忌飲冷水。飼草要衛(wèi)生并鍘碎,草料力求多樣化,防止單一飼喂花生秧、地瓜秧等。
用錐子或小刀刺大牲畜的鼻梁、耳尖、尾尖,以出血為宜。
取紅糖250克,生姜250克,胡椒25克,用溫水沖服。
取蔥白3根切碎,生姜150克切片,食鹽150克,食醋250克,加開水3~5碗,候溫后灌服,每天服兩次。
取小茴香100克,生姜100克,紅糖150克,小蘇打粉150克,混合加開水3~5碗,候溫后灌服,一天兩次。
取青皮、陳皮、烏藥、檳榔、小茴香、厚樸、桂心各15克,元胡、當(dāng)歸、白芷各20克,防風(fēng)25克,細(xì)辛5克,丁香、木香各10克,其中細(xì)辛、丁香、元胡、木香研末后入,余藥水煎,加大蔥3株、黃酒250克、炒鹽30克為引,一次投服,一般1劑見效,連服兩劑后痊愈。
另外,為預(yù)防冷痛,冬季畜舍內(nèi)的風(fēng)洞要堵嚴(yán),門窗掛草簾,有條件時(shí)可生火取暖。冬季使役后可飲些溫鹽水,忌飲冷水。飼草要衛(wèi)生并鍘碎,草料力求多樣化,防止單一飼喂花生秧、地瓜秧等。