眾所周知,“閉門(mén)羹”意為拒客,但“閉門(mén)”何以與“羹”聯(lián)系起來(lái)呢?原來(lái),“閉門(mén)羹”一語(yǔ)始見(jiàn)于唐代馮贄《云仙雜記》所引《常新錄》的一段話(huà):“史鳳,宣城妓也。待客以等差……下列不相見(jiàn),以閉門(mén)羹待之。”這名姓史的高級(jí)妓女不愿接待下等客時(shí),就餉之以羹,以表婉拒?腿艘(jiàn)羹即心領(lǐng)神會(huì)而自動(dòng)告退了。所謂羹,最初時(shí)系指肉類(lèi),后來(lái)以蔬菜為羹,再后對(duì)凡熬煮成有濃汁的食品皆以羹稱(chēng)之,如雪耳羹、水蛇羹、燕窩羹等。以更待客,比直言相拒,要婉轉(zhuǎn),客氣一些。可惜現(xiàn)代拒客,則只有“閉門(mén)”而沒(méi)有“羹”了。