食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

“努力人設”的九種英語表達

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-20  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:人設是一種很玄的東西,容易立起也更容易崩塌。很多明星都喜歡賣努力人設,來看一下英語怎么說吧。1、hardworking adj.努力的這個
 人設是一種很玄的東西,容易立起也更容易崩塌。很多明星都喜歡賣努力人設,來看一下英語怎么說吧。
 
 
 
1、hardworking  adj.努力的
 
這個應該是最常見的了,它來自詞組work hard(努力工作),加上了ing就成了形容詞,意思就是“努力工作的;勤奮的”。
 
I like your down-to-earth and hardworking spirit.
 
我就喜歡你們這股扎扎實實埋頭苦干的勁兒。
 
2、industrious  adj.勤勉的;常年奔忙的
 
這個形容詞來自名詞industry,它的意思是很簡單的,不就是“工業(yè),產(chǎn)業(yè)”嘛。
 
不過作為名詞,它還有一個意思,表示“勤勉;勤勞”。
 
這個時候看一下它的詞根就知道了。
 
indu-表示in(在里面),str-表示structure(構(gòu)造,組織),所以說呢,industry就表示在里面構(gòu)建起各種東西(機器),這個整體就是“工業(yè)”,同時有了引申義“勤勉,勤勞”。
 
而-ous這個后綴也是很常見的,表示“充滿…的”、“具有……特征的”。
 
officious
 
多管閑事的
 
punctilious
 
一絲不茍的;拘謹?shù)?/div>
 
innocuous
 
無害的;無傷大雅的
 
notorious
 
聲名狼藉的
 
3、diligent  adj.勤奮的;用功的;堅持不懈的
 
看一下它的英語釋義:
 
showing care and effort in your work or duties
 
所以我覺得diligent強調(diào)了一種仔細認真的努力。
 
All day long Sally was a good and diligent bookkeeper and salesman.
 
賽利一天到晚勤勤懇懇地當一個好簿記員和售貨員。
 
4、arduous  adj.費力的;辛勤的;險峻的
 
這個詞跟其他表示“努力”的形容詞不一樣,它形容的是一種很艱難的境地,一種需要很多辛勤付出的境地:difficult, needing a lot of effort and energy。
 
Despite very severe weather, the arduous search was maintained for seven days.
 
雖然氣候十分凜冽,這種辛苦的搜索,持續(xù)了七天之久。
 
We must persevere in the arduous work.
 
我們一定要堅持這項艱苦的工作。
 
5、strive vi.奮斗;努力;力求;斗爭
 
英語釋義:to try very hard to do something or to make something happen, especially for a long time or against difficulties
 
再看一下常見搭配:
 
strive for奮斗
 
strive with同...作斗爭...
 
strive against反抗
 
strive to爭取,追求
 
strive against the stream不隨波逐流
 
可以看出,strive這個詞很嚴肅,描述了一種艱苦卓絕style的努力或者抗爭。
 
We will strive for peace in the troubled areas of the world.
 
我們會在世界的動亂地區(qū)致力和平。
 
We should all strive to reunify the motherland.
 
我們共同努力,實現(xiàn)祖國統(tǒng)一。
 
6、endeavor n./v.努力;試圖
 
英語釋義:an effort or attempt to do something
 
這個詞表示試圖或努力做一些什么,不像strive這類詞充滿了“艱苦奮斗”的意味。
 
endeavor after wealth(happiness)
 
努力追求財富(幸福)
 
We make every endeavor to satisfy our customers.
 
我們盡全力使顧客滿意。
 
7、apply vt.應用;涂;使專心從事
 
它的英語釋義是:to work at something or study something very hard。
 
所以可不要以為apply只有“申請,應用”的意思,它還可以表示“勤奮工作,努力學習”哦。
 
看一下例句:
 
You will only pass your exams if you really apply yourself (to your work).
 
你只有全力以赴,考試才能及格。
 
因此,apply的常見搭配是:apply yourself或者是apply yourself/something to something/to doing something。
 
8、exert vt.運用;施加
 
英語釋義:exert yourself to make a big physical or mental effort
 
它指的是:耗費肉體或精神上的努力。
 
You have to exert more efforts if you want to catch up with your classmates.
 
你要想趕上你的同學的話,就得多花些功夫。
 
常見搭配:
 
exert all one's strength
 
用盡全身力氣
 
exert every ounce of one's energy
 
竭盡所能
 
9、extend v.延伸;延長;伸展;擴展;提供;使竭盡全力
 
英語釋義:extend somebody/something/yourself to make somebody/something use all their effort, abilities, supplies, etc.
 
extend的本義是“伸展,擴展,延長”,就跟明星喜歡跨界挑戰(zhàn)自己一樣,這也是很努力的意思了。
 
Tom didn't really have to extend himself in the examination.
 
湯姆這次考試大可不必那么拼命。
 
(來源:滬江英語)
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
 
 
Processed in 4.293 second(s), 1033 queries, Memory 3.55 M