要想使自己的英語(yǔ)口語(yǔ)多姿多彩,魅力無(wú)窮,并能很快吸引對(duì)方,僅僅流利快速是不夠的。
許多英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在同外國(guó)人交流過(guò)程中,經(jīng)常出現(xiàn)尷尬的場(chǎng)面,兩個(gè)人都無(wú)法準(zhǔn)確理解對(duì)方。
中國(guó)學(xué)生語(yǔ)速倒是很快,但由于用詞的不準(zhǔn)確,表達(dá)方式的不貼切以及過(guò)分追求難詞所造成的歧義都會(huì)使雙方感到交流的不暢快,
所以,就需要你靈活運(yùn)用外國(guó)人經(jīng)常使用的習(xí)慣說(shuō)話,包括習(xí)語(yǔ),不過(guò)時(shí)的俚語(yǔ)及大量的富有特色的語(yǔ)句。
當(dāng)別人在你旁邊羅嗦沒(méi)完,你煩透了,說(shuō)“You are so boring.”(你真煩!)。“Shut up!”(閉嘴。┳匀粵](méi)錯(cuò),可人家受得了嗎?
不如來(lái)一句Oh, come on .Give me a break !”要想說(shuō)人“氣色好”,“You look fine!”當(dāng)然不錯(cuò),可如果你說(shuō)“You’re in the pink!”就妙得多了。
實(shí)際上,在英語(yǔ)口語(yǔ)中,表示顏色的詞用起來(lái)非常形象生動(dòng)。
“他精力充沛”美國(guó)人說(shuō):“He is bouncy.”而不說(shuō)“He is energetic ”,
牢記一些日常對(duì)話中的活句式是你一把必備的鑰匙。
如:久仰,“I get mind of you.”比“I heard a lot about you.”輕松得多。
代問(wèn)他人好當(dāng)然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”
不過(guò),若是很好的朋友,何不說(shuō),“Please give my love to Jim。”
在中國(guó)可不能隨便說(shuō)“我想你”,然而,當(dāng)和西方人分手時(shí)說(shuō)“I will miss you.”要比說(shuō)“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一試。
有人開(kāi)會(huì)遲到了,你若對(duì)他說(shuō)“You are late .”,聽(tīng)起來(lái)像是廢話,若說(shuō)“Did you get lost?”,則更能讓他歉然,可別說(shuō)成“Get lost!”那可是讓人滾蛋的意思。
怎么樣,看完了這篇文章,大家是不是對(duì)如何說(shuō)出一口地道、流利的英語(yǔ)有了初步的了解了呢?喜歡就趕快收藏起來(lái)吧~
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))