食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

孫子兵法36計(jì)都咋說(shuō)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-09-24
核心提示:1.瞞天過(guò)海crossing the sea under camouflage 2.圍魏救趙relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei 3.借刀殺人killing someone with a borrowed knife 4.以逸待勞waiting at ones ease for the exhausted enemy 5.趁火打劫plundering a burning hou


  1.瞞天過(guò)海crossing the sea under camouflage

  2.圍魏救趙relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei

  3.借刀殺人killing someone with a borrowed knife

  4.以逸待勞waiting at one’s ease for the exhausted enemy

  5.趁火打劫plundering a burning house

  6.聲東擊西making a feint to the east and attacking in the west

        7.無(wú)中生有creating something out of nothing

  8.暗渡陳倉(cāng)advancing secretly by an unknown path

  9.隔岸觀(guān)火watching a fire from the other side of the river

  10.笑里藏刀covering the dagger with a smile

  11.李代桃僵palming off substitute for the real thing

  12.順手牽羊picking up something in passing

        13.打草驚蛇beating the grass to frighten the snake

  14.借尸還魂resurrecting a dead soul by borrowing a corpse

  15.調(diào)虎離山luring the tiger out of his den

  16.欲擒故縱letting the enemy off in order to catch him

  17.拋磚引玉giving the enemy something to induce him to lose more valuable things

  18.擒賊擒王capturing the ringleader first in order to capture all the followers

        19.釜底抽薪extracting the firewood from under the cauldron

  20.混水摸魚(yú)muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters

  21.金蟬脫殼slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin

  22.關(guān)門(mén)捉賊catching the thief by closing / blocking his escape route

  23.遠(yuǎn)交近攻befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy

  24.假途伐虢attacking the enemy by passing through a common neighbor

        25.偷梁換柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers

  26.指桑罵槐reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry

  27.假癡不癲feigning madness without becoming insane

  28.上屋抽梯removing the ladder after the enemy has climbed up the roof

  29.樹(shù)上開(kāi)花putting artificial flowers on trees

  30.反客為主turning from the guest into the host

        31.美人計(jì)using seductive women to corrupt the enemy

  32.空城計(jì)presenting a bold front to conceal unpreparedness

  33.反間計(jì)sowing discord among the enemy

  34.苦肉計(jì)deceiving the enemy by torturing one’s own man

  35.連環(huán)計(jì)coordinating one stratagem with another

  36.走為上decamping being the best; running away as the best choice    

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 孫子兵法 36計(jì)
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 6.042 second(s), 1129 queries, Memory 5.27 M