食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

解析,愛情,

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2010-12-14  來源:轉(zhuǎn)載  作者:xslynn
核心提示:科學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),大腦會(huì)以一種非常積極的方式應(yīng)對(duì)處理浪漫愛情和偉大母愛有關(guān)的活動(dòng),甚至有些blind,但這種“盲目”對(duì)物種的永久延續(xù)十分重要,或許我們也可以認(rèn)為,一切上天自有安排吧~


Scientists have shown that there is a degree of truth in the old adage that love is blind.
 
They have found that feelings of love lead to a suppression of activity in the areas of the brain controlling critical thought.It seems that once we get close to a person, the brain decides the need to assess their character and personality is reduced.The study, by University College London, is published in NeuroImage.

The researchers found that both romantic love and maternal love produce the same effect on the brain.They suppress neural activity associated with critical social assessment of other people and negative emotions.The UCL team scanned the brains of 20 young mothers while they viewed pictures of their own children, children they were acquainted with, and adult friends.The team found that the patterns of brain activity were very similar to those identified in an earlier study looking at the effects of romantic love.Both studies recorded increased activity in parts of the brain's "reward system".When these areas are stimulated--as they can be by food and drink, or even monetary gain--they produce feelings of euphoria.But perhaps more surprisingly, both studies also showed reduced levels of activity in the systems necessary for making negative judgements.

Lead researcher Dr Andreas Bartels said it was crucial that both romantic and maternal love were viewed by the brain in a highly positive way--because both were crucial to the perpetuation of the species.

參考譯文:

科學(xué)家們證明,那句古老的格言愛是盲目的有一定的道理。


    他們發(fā)現(xiàn)愛的感覺會(huì)抑制大腦控制批判性思維區(qū)域的活躍性。似乎我們一旦接近一個(gè)人,大腦就會(huì)決定降低對(duì)他性格特征的評(píng)判需求。倫敦大學(xué)學(xué)院的這項(xiàng)研究發(fā)表在《神經(jīng)成像》期刊上。

研究者們發(fā)現(xiàn)浪漫的愛情和母愛對(duì)大腦產(chǎn)生的影響是相同的。它們會(huì)抑制神經(jīng)中樞中與對(duì)他人進(jìn)行批判性社會(huì)評(píng)價(jià)和消極情緒有關(guān)的活動(dòng)。當(dāng)20位年輕母親在看自己的孩子,熟識(shí)的孩子和成年朋友的照片時(shí),倫敦大學(xué)學(xué)院的研究小組對(duì)他們的大腦進(jìn)行了掃描!⊙芯啃〗M發(fā)現(xiàn)這種大腦活動(dòng)的模式與他們先前研究愛情的作用時(shí)確定的模式非常相似。這兩項(xiàng)研究都記錄了大腦回報(bào)機(jī)制部分活躍性增強(qiáng)。這些區(qū)域受到刺激時(shí)會(huì)產(chǎn)生愉悅的感覺,食物、飲料、甚至金錢利潤(rùn)都會(huì)刺激這些區(qū)域。但更令人驚訝的或許是,這兩項(xiàng)研究也顯示,用于做出消極判斷的系統(tǒng)的活躍性水平降低。


    主任研究員安德里亞
·巴特爾博士說,至關(guān)重要的是,大腦用一種非常積極的方式來看待浪漫的愛情和母愛,因?yàn)樗鼈兌紝?duì)物種的永久延續(xù)十分重要。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 盲目 科學(xué)
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.563 second(s), 115 queries, Memory 1.26 M