食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

2010盤點(diǎn):年度最佳歐美電影

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-01-19
核心提示:各雜志、博客圈評(píng)出的2010年最佳歐美影片,僅供參考。


With awards season right around the corner, critics, blogs and media outlets with an eye on cinema are pumping out best-of the year lists with the verve of elves on Christmas Eve. Here's a look at the best film lists of 2010.

After recently being named Time's Person of the Year, Facebook co-founder Mark Zuckerberg grabbing headlines of another sort: the film based on his college years is nabbing the No.1 spot on many critic's lists of the best films of 2010 'The Social Network' has earned the most No.1 mentions according to indieWIRE's annual aggregation of film reviews. It scores way above the #2 ranked film 'Carlos,' a 5½ hour biopic about the Venezuelan terrorist known as Carlos the Jackal by French director Olivier Assayas. This quite comprehensive survey tallies up votes from more than 100 critics and blogs.

Bucking the 'Social Network' bandwagon, Slant Magazine's staff list tilts more towards film festival followers and the art school set. It puts 'Dogtooth,' a Greek drama about a twisted family that premiered last year at Cannes, at the top rank, and has many other lesser-known picks in the mix.

The folks of the Onion's A.V. Club give us a great outline of the year with their top 15 best films of 2010 many of which are movies that you might actually have watched this year! 'Winter's Bone,' a film about a Missouri teenager who is forced to take care of her family and tracks down her meth-dealing dad, takes the lead spot. Also in the top ten are summer blockbusters 'Inception' and 'Toy Story 3″ and the documentary about mysterious street artist Banksy 'Exit Through The Gift Shop.'

On Salon.com, film critic Andrew O'Hehir puts it all out there with 'The Movie List' an attempt to rank nearly every major film that's come out in 2010. Dead last: 'Grown Ups,' and not far behind are 'Love Ranch' and 'Valentine's Day.'

Also via indieWIRE, their blog The Playlist has asked director Edgar Wright ('Scott Pilgrim,' 'Hott Fuzz') to pick his favorite movies, best action sequences and Top Underrated or Underseen Movies of 2010. Many surprises can be found on the last roll, notably the SNL skit-cum-dumbed-down action comedy 'MacGruber.' We forgot that movie even existed.

And to be sure we don't take all of this too seriously, AOL's film blog Cinematical has put together a very chuckle-worthy list of 'The Worst Puns of 2010″ from various movie reviews. Examples: 'You'll die laughing.' ('Death At A Funeral') or 'Sex is even better the second time around.' ('Sex and the City 2').

And finally, we leave you with a fantastic summary of the year in 'Cinema 2010″ editor Kees van Dijkhuizen has created a masterful montage of scenes from the most memorable films into just five and a half minutes.


參考譯文:
Columbia Pictures《社交網(wǎng)路》(The Social Network)頒獎(jiǎng)季節(jié)即將來臨,關(guān)注影院的評(píng)論家、博主和各路媒體紛紛本著圣誕精靈的娛樂精神推出了各自的年度最佳榜單。以下就是我們對(duì)各種2010年最佳電影榜單的一次盤點(diǎn)。

Facebook創(chuàng)始人之一馬克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)剛剛當(dāng)選《時(shí)代》周刊年度人物,如今又成了另一類頭條新聞的主角:在許多評(píng)論家推出的2010年最佳電影榜單上,以他的大學(xué)生涯為題材的那部電影都排到了第一位。根據(jù)indieWIRE網(wǎng)站對(duì)各類影評(píng)的年度總結(jié),《社交網(wǎng)絡(luò)》(The Social Network)是奪得第一提名最多的影片,成績(jī)遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于第一提名第二多的《卡洛斯》(Carlos)。片長(zhǎng)5個(gè)半小時(shí)的《卡洛斯》是法國(guó)導(dǎo)演奧利維耶•阿薩亞斯(Olivier Assayas)執(zhí)導(dǎo)的一部傳記電影,主角是一名人稱“豺狼卡洛斯”(Carlos the Jackal)的委內(nèi)瑞拉恐怖分子。indieWIRE網(wǎng)站的總結(jié)相當(dāng)全面,匯集了100多個(gè)評(píng)論家和博主的意見。

《斜向雜志》(Slant Magazine)的員工自選榜單沒有去湊《社交網(wǎng)絡(luò)》的熱鬧,態(tài)度更多地傾向于那些電影節(jié)擁躉和藝校人士。它選出的最佳影片是去年在戛納首映的希臘劇情片《狗牙》(Dogtooth),該片講的是一個(gè)變態(tài)家庭的故事。除此之外,它還將其他許多不太知名的影片選入了榜單。

《洋蔥》雜志(the Onion)的A.V. Club對(duì)2010年進(jìn)行了一次精彩的概述,排出了年中的15佳電影──其中很多都可能是你看過的電影!排名第一的是《冬天的骨頭》(Winter's Bone),主角是一名密蘇里少女,她不光被迫承擔(dān)養(yǎng)家的重任,還得找尋販毒的父親。前10名當(dāng)中還有夏季上映的大熱影片《盜夢(mèng)空間》(Inception)和《玩具總動(dòng)員3》(Toy Story 3),以及講述神秘街頭藝術(shù)家班克西(Banksy)生平的紀(jì)錄片《從禮品店出門》(Exit Through The Gift Shop)。

影評(píng)家安德魯•奧赫希爾(Andrew O'Hehir)在Salon.com網(wǎng)站上傾情推出了“電影榜”──意在對(duì)2010年的所有大片進(jìn)行評(píng)分。最糟糕的一部:《長(zhǎng)大以后》(Grown Ups),比它好不了多少的還有《愛情牧場(chǎng)》(Love Ranch)和《情人節(jié)》(Valentine's Day)。

indieWIRE網(wǎng)站的博客“The Playlist”讓導(dǎo)演埃德加•賴特(Edgar Wright,曾執(zhí)導(dǎo)《歪小子斯科特》(Scott Pilgrim)和《熱血警探》(Hott Fuzz))選出了2010年的最佳電影、最佳動(dòng)作場(chǎng)面和最受低估的電影。關(guān)于最后的一類影片,他提供了不少出人意料的選擇,其中值得一提的是“周六夜現(xiàn)場(chǎng)”(SNL)推出的那部裝瘋賣傻的動(dòng)作喜劇《百戰(zhàn)天蟲》(MacGruber)。我們壓根兒就不記得世上有過這么一部電影。

為了防止我們太把這些評(píng)論當(dāng)回事,美國(guó)在線(AOL)的電影博客“Cinematical”在各色影評(píng)的基礎(chǔ)上編制了一份非常逗樂的“2010年最糟糕雙關(guān)臺(tái)詞”排行榜,入選臺(tái)詞包括“你會(huì)笑死的”(《超完美告別》(Death At A Funeral))和“第二輪性愛滋味更佳”(《欲望都市2》(Sex and the City 2))。

最后,我們還為你準(zhǔn)備了一份精彩的年終總結(jié)──在“Cinema 2010”當(dāng)中,編輯基斯•范•迪耶克惠森(Kees van Dijkhuizen)制作了一個(gè)技藝精湛的蒙太奇,將2010年當(dāng)中那些最值得記住的電影壓縮成了一段只有5分半鐘的串燒。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.178 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M