Football teaches us teamwork and fair play
足球教我們團隊協(xié)作和公平競爭
Football is a global language.
足球是全球通用的語言。
It can bridge social, cultural and religious divides.
足球可以彌合社會、文化和宗教分歧。
It enhances personal development and growth,
足球促進個人發(fā)展和成長,
teaches us teamwork and fair play, builds self-esteem and opens doors to new opportunities.
教我們團隊協(xié)作和公平競爭,建立自尊并打開新的機會之門。
This, in turn, can contribute to the well-being of whole communities and countries.
進而可以促進整個社會和各個國家的福祉。
That is why the United Nations is using football as a tool in our work to reach the Millennium Development Goals - the set of powerful, people-centred objectives adopted by all countries as a blueprint for building a better world in the 21st century.
正因為如此,聯(lián)合國正在把足球作為我們工作中一個工具,用以實現(xiàn)千年發(fā)展目標——即各國作為建設(shè)二十一世紀更美好世界的藍圖而通過的一整套強有力的、以人為本的目標。
And it is why the United Nations is turning to football in our efforts to heal the emotional woundsof war among young people in refugee camps, and in countries recovering from armed conflict.
也正因為如此,聯(lián)合國正在難民營內(nèi)和剛剛擺脫武裝沖突的國家借助足球來彌合戰(zhàn)爭給年輕人留下的情緒創(chuàng)傷。
At the World Summit last year, all of the world's Governments declared that
世界各國政府曾在去年世界首腦會議上宣布,
"sports can foster peace and development, and can contribute to an atmosphereof tolerance and understanding".
“體育可以促進和平與發(fā)展,并可助長寬容與諒解的氣氛”。
Over the next few weeks, as billions of people worldwide focus on the FIFA World Cup,
今后幾個星期,全世界幾十億人都將聚精會神地關(guān)注世界足聯(lián)的世界杯比賽,
we appeal to players and fans everywhere to support to us in our mission.
我們吁請各地球員和球迷們支持我們的使命。
Let us harness the magic of football in our quest for development and peace.
讓我們利用足球的魅力來促進發(fā)展與和平的事業(yè)。