食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

時尚辣媽:買東西三大“殺價”絕招

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-08-24
核心提示:直接殺價: That's unreasonable! I'd take it for (100 yuan) 這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。 How about (100 yuan)? 賣(一百塊錢)如何? I'd buy this if it were cheaper. 再便宜一點我就買。 拐彎抹角地殺: Lower the price, and I'll consider

    直接殺價:

    That's unreasonable! I'd take it for (100 yuan)

    這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。

    How about (100 yuan)?

    賣(一百塊錢)如何?

    I'd buy this if it were cheaper.

    再便宜一點我就買。

    拐彎抹角地殺:

    Lower the price, and I'll consider it.

    價錢低一點我才會考慮。

    It's a little overpriced.

    這標價有點貴。

    I like everything about it except the price.

    這東西除了價錢之外我都喜歡。

    爾虞我詐地殺:

    I've seen this cheaper (in) other places.

    我在別家有看過更便宜的。

    I heard other stores were having great mark-downs on this item.

    聽說別家的這個東西在大減價。

    If I buy more than one, will you give me a discount?

    多買一點有折扣嗎?

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.063 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M