食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

英語口語-祝福

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-10-06
恭喜!

Congratulations! *用于對個人表示祝賀,如實現(xiàn)了什么目標獲得什么勝利時。但不用于新春祝賀。注意不要忘記復數(shù)“s”。

I passed my driving test! (我駕照考試通過了。)

Congratulations! (恭喜!恭喜!)

恭喜你的訂婚。

Congratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示“祝賀……”的場合。

I'm engaged. (我訂婚了!)

Congratulations on your engagement. (恭喜你訂婚!)

恭喜你們喜結(jié)良緣。

Congratulations on your marriage.

Congratulations on your marriage. (恭喜你們喜結(jié)良緣。)

Thank you. (謝謝!)

恭喜生子。

Congratulations on the birth of your child.

It's a boy. (是個男孩。)

Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)

恭喜你考上大學!

Congratulations on entering...

Congratulations on entering...College. (恭喜你考上……大學。)

Thank you. (謝謝!)

恭喜高升!

Congratulations on your promotion!

I got promoted! (我晉升了!)

Congratulations on your promotion! (恭喜高升!)

祝賀你康復!

Congratulations on your complete recovery.

Congratulations on your complete recovery. (祝賀你康復!)

Thank you for your support. (謝謝您一直鼓勵我。)

祝賀你!

Good for you!

My book was published. (我的書出版了。)

Good for you! (祝賀你!)

我為你而高興!

I'm (really) happy for you.

We made up. (我們和好了。)

I'm really happy for you!(我為你們高興。)

I'm delighted for you. *這兩種說法在某些場合也可以用來表示Congratulations!(祝賀)的意思。

干杯!

Cheers! *在英國也可用來表示Thank you (謝謝)的意思。

讓我們干杯!

Let's make a toast! *make a toast 表示“干杯!”。

Why don't we make a toast?

為了您的健康(干杯)!

Here's to your health! *后面常接Cheers!(干杯!)。Here's是Here is的省略形式。

我提議讓我們?yōu)槭访芩瓜壬杀?

Let me propose a toast to Mr. Smith.

I'd like to propose a toast to Mr. Smith.

祝您成功!

Break a leg! *用于向?qū)Ψ奖硎?ldquo;祝您走運”時。break a leg 直譯是“骨折”,但含有“祝您走運”的意思。對演員必須用Break on leg,有人認為對演員用Good luck的話,會招致不幸。

Knock'em dead!

Good luck!

Go get'em! *是Go get them!的口語縮寫形式。
 
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 6.326 second(s), 1190 queries, Memory 5.1 M