食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

“松了口氣”英語怎么說?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-09-29  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:1. be hung up on sthbe hung up on sth既可以表示對憂心忡忡,也可以表示對著迷。Why are you so hung up on getting everythin

1. be hung up on sth

 

be hung up on sth既可以表示對…憂心忡忡,也可以表示“對…著迷”。

 

Why are you so hung up on getting everything right?

為什么你那么著迷于把所有事情都弄好?

 

2. load

 

load的意思有“負荷,載重;工作任務(wù)”,a load/weight off your mind表示卸下了思想上的重負,心上的石頭落了地。

來看看load的相關(guān)表達:

a load also loads

許多,大量

 

get a load of that!

快來看看這個!

 

a load of crap, nonsense, rubbish, etc.

一派胡言/一堆垃圾(等等)

 

另外-load也可以做后綴,(指車輛或容器的裝載量)“滿…的,一…的”。

比如:

a coachload of football fans

一車足球迷

 

Busloads of tourists pour into this place in the summer.

夏天一輛輛滿載游客的大客車涌到這里。

 

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.189 second(s), 57 queries, Memory 1.01 M