食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關 » 正文

輕松英語閱讀:自制面包糠

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-09-11
核心提示:自制面包糠 Dry uncooked breadcrumbs are the best for coating food before frying. Make the fresh crumbs, then dry them out in a very cool place until crisp. For a fine texture, put them through the liquidiser or food processor once more. If thoroughl

自制面包糠

Dry uncooked breadcrumbs are the best for coating food before frying. Make the fresh crumbs, then dry them out in a very cool place until crisp. For a fine texture, put them through the liquidiser or food processor once more. If thoroughly dried they can be stored well in an airtight container in a cool place.

It is a good idea to make a large batch of breadcrumbs and freeze them for future use. Just pack them loosely in large freezer bags or airtight bag.

我們平日吃剩的面包,過了一兩天便會變硬。這個時候最適宜用這些面包做面包糠(breadcrumbs)。

只要將面包風干(Dry),然后放入攪拌器(food processor)攪碎,如要面包糠更細粒(fine texture),可以將已攪碎的面包糠放入攪拌器再碎一次。

攪碎后的面包糠要再次放在干涼處(cool place)吹干直至脆身(crisp),然后放入密封(airtight)的器皿(container)內存放。如果是大量制造以便日后使用(future use),便可放進密封的保鮮袋中然后貯存在雪柜內,便可存一段時間。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 英語 閱讀 面包糠
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.158 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M