中餐的生命力可能就是來(lái)自于它的不統(tǒng)一。
英語(yǔ)里有句話,“You are what you eat”。這句話翻譯的確不容易,可意思是說(shuō)你吃什么就決定你是什么樣的人。西方人這些年大講飲食健康,甚至餐廳的菜單上都標(biāo)明哪樣菜是多少卡路里,可能根兒上與這句話有關(guān)。中國(guó)人也有句類似的話,“吃哪兒補(bǔ)哪兒”。以形補(bǔ)形,有點(diǎn)像中國(guó)的象形文字,產(chǎn)生的道理很直接。怕小孩不夠聰明就讓他吃動(dòng)物腦子,見(jiàn)老人腿腳不好就讓他吃豬蹄,看來(lái)想用吃什么來(lái)解決問(wèn)題的想法在中國(guó)和西方是一樣的。
人們常說(shuō)食文化,說(shuō)哪個(gè)國(guó)家的飯好吃,哪個(gè)國(guó)家的飯不好吃,其實(shí)食文化的核心我看不在于吃什么,不在于吃的味覺(jué),而在于它的吃法、吃的方式。在大多數(shù)地方的人解決了吃飽的問(wèn)題后,吃越來(lái)越變成了一種社會(huì)活動(dòng)的行為。不論什么食品,過(guò)到嘴里和肚子里之后都變成了生物學(xué)和營(yíng)養(yǎng)學(xué)的問(wèn)題,而在吃之前,則更能反映文化的習(xí)慣。
就說(shuō)餐廳里的點(diǎn)菜,西餐的菜單大多只有一頁(yè)紙,最多是正反面,還包括了飲料和甜品,越是好的餐廳,大多菜單越短,就像西方文化,雖然也很豐實(shí),很深刻,但它的集中度很高。中餐則不同,菜單一般都很長(zhǎng),選擇很多,點(diǎn)菜變成了一件比較困難的事,是多樣的融合,它的豐實(shí)表現(xiàn)在多樣化上。中餐的前后道菜之間沒(méi)有必然的聯(lián)合,吃什么與喝什么酒水也沒(méi)有必然的聯(lián)系,很有些像中國(guó)多元的文化觀念和不斷改變的社會(huì)組織形式,多樣、包容、同化、為我所用是基本特點(diǎn)。不過(guò)也有些國(guó)外的中餐館把中餐改成了西餐的吃法,也把中餐分開了什么是頭盤,什么是主菜,什么是餐后甜品,老外果然吃的不亦樂(lè)乎,既享用了中餐的美味,又在心理上覺(jué)得順序很舒服,看來(lái)文化融合的結(jié)果是好的。
西餐是每個(gè)人點(diǎn)自己的菜,中餐是主人把菜都點(diǎn)好大家只管吃,兩者各有千秋,自己點(diǎn)菜對(duì)個(gè)人選擇更尊重一些,自己點(diǎn),好壞自己負(fù)責(zé),但品種一定單一,吃起來(lái)也沒(méi)有那么熱鬧,但看出來(lái)西方文化中個(gè)體的獨(dú)立性。中國(guó)文化中更多的重視整體,點(diǎn)菜的人要滿足不同人的口味,可能會(huì)受到贊揚(yáng),也可能會(huì)受到批評(píng),所以中國(guó)有句話叫做眾口難調(diào),也知道這是件難事,可還要這樣做,因?yàn)橛X(jué)得整體的一致更重要。中餐講究分享,可能也是不患寡患不均的影響,這種分享的滲透之深,使中國(guó)人在吃西餐的時(shí)候也分享,即使大家都各自點(diǎn)了菜,也會(huì)在吃的時(shí)候你嘗點(diǎn)我的,我嘗點(diǎn)你的,搞得餐桌上還是很熱鬧,一派樂(lè)融融的氣氛。
中西餐吃法在餐桌上不同,在廚房里也很不一樣。我看過(guò)華潤(rùn)在曼谷的酒店的中西廚房,感覺(jué)文化的對(duì)比也很明顯。西餐的廚房更像一間工廠,有很多標(biāo)準(zhǔn)設(shè)備,有很多計(jì)量、溫度、時(shí)間的控制,廚房的布局也是按流程設(shè)計(jì)的,有對(duì)出品的樣式、顏色的嚴(yán)格要求。其實(shí)老外的腦子都比較簡(jiǎn)單,但他們把很多事標(biāo)準(zhǔn)化了、程序化了,就提高了做事的效率和連貫性,麥當(dāng)勞和星巴克都是產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)化的結(jié)果。中餐的廚房則很不同,推門進(jìn)去,火光沖天,廚師一排,都滿頭大汗,各種調(diào)料擺了幾排,最終的好不好吃,要看廚師手中的大勺子怎么掌握了。所以中餐在源頭上就難統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),更多的要靠廚師的個(gè)人技術(shù),否則就不是中餐了。這可能與中國(guó)文化很多事都要靠某個(gè)人的行為才能完成是一樣的。不過(guò)好多事都不可能,也沒(méi)有必要全一致起來(lái),中餐的生命力可能就是來(lái)自于它的不統(tǒng)一,否則這個(gè)世界就太單調(diào)了。
西方人吃飯用刀叉,有人說(shuō)現(xiàn)在還用刀子來(lái)切帶血的牛肉的民族一定是文明進(jìn)化得不夠,不過(guò)因?yàn)榈恫婧軐?shí)用,老外也沒(méi)有改的愿望。不論西方文明再怎么進(jìn)步,刀叉看來(lái)改不了。中國(guó)人吃飯用筷子,老外時(shí)常驚奇中國(guó)人怎么能靈巧地用筷子夾起盤中軟軟的豆腐和滑滑的花生米。刀叉和筷子時(shí)常是餐桌上的話題,這幾年不會(huì)用刀叉的中國(guó)人少了,可不會(huì)用筷子的老外還不少,可見(jiàn)中國(guó)人吸收學(xué)習(xí)的能力很強(qiáng),這種吸收和學(xué)習(xí)的精神可能是中國(guó)文化中最寶貴的部分。
英語(yǔ)里有句話,“You are what you eat”。這句話翻譯的確不容易,可意思是說(shuō)你吃什么就決定你是什么樣的人。西方人這些年大講飲食健康,甚至餐廳的菜單上都標(biāo)明哪樣菜是多少卡路里,可能根兒上與這句話有關(guān)。中國(guó)人也有句類似的話,“吃哪兒補(bǔ)哪兒”。以形補(bǔ)形,有點(diǎn)像中國(guó)的象形文字,產(chǎn)生的道理很直接。怕小孩不夠聰明就讓他吃動(dòng)物腦子,見(jiàn)老人腿腳不好就讓他吃豬蹄,看來(lái)想用吃什么來(lái)解決問(wèn)題的想法在中國(guó)和西方是一樣的。
人們常說(shuō)食文化,說(shuō)哪個(gè)國(guó)家的飯好吃,哪個(gè)國(guó)家的飯不好吃,其實(shí)食文化的核心我看不在于吃什么,不在于吃的味覺(jué),而在于它的吃法、吃的方式。在大多數(shù)地方的人解決了吃飽的問(wèn)題后,吃越來(lái)越變成了一種社會(huì)活動(dòng)的行為。不論什么食品,過(guò)到嘴里和肚子里之后都變成了生物學(xué)和營(yíng)養(yǎng)學(xué)的問(wèn)題,而在吃之前,則更能反映文化的習(xí)慣。
就說(shuō)餐廳里的點(diǎn)菜,西餐的菜單大多只有一頁(yè)紙,最多是正反面,還包括了飲料和甜品,越是好的餐廳,大多菜單越短,就像西方文化,雖然也很豐實(shí),很深刻,但它的集中度很高。中餐則不同,菜單一般都很長(zhǎng),選擇很多,點(diǎn)菜變成了一件比較困難的事,是多樣的融合,它的豐實(shí)表現(xiàn)在多樣化上。中餐的前后道菜之間沒(méi)有必然的聯(lián)合,吃什么與喝什么酒水也沒(méi)有必然的聯(lián)系,很有些像中國(guó)多元的文化觀念和不斷改變的社會(huì)組織形式,多樣、包容、同化、為我所用是基本特點(diǎn)。不過(guò)也有些國(guó)外的中餐館把中餐改成了西餐的吃法,也把中餐分開了什么是頭盤,什么是主菜,什么是餐后甜品,老外果然吃的不亦樂(lè)乎,既享用了中餐的美味,又在心理上覺(jué)得順序很舒服,看來(lái)文化融合的結(jié)果是好的。
西餐是每個(gè)人點(diǎn)自己的菜,中餐是主人把菜都點(diǎn)好大家只管吃,兩者各有千秋,自己點(diǎn)菜對(duì)個(gè)人選擇更尊重一些,自己點(diǎn),好壞自己負(fù)責(zé),但品種一定單一,吃起來(lái)也沒(méi)有那么熱鬧,但看出來(lái)西方文化中個(gè)體的獨(dú)立性。中國(guó)文化中更多的重視整體,點(diǎn)菜的人要滿足不同人的口味,可能會(huì)受到贊揚(yáng),也可能會(huì)受到批評(píng),所以中國(guó)有句話叫做眾口難調(diào),也知道這是件難事,可還要這樣做,因?yàn)橛X(jué)得整體的一致更重要。中餐講究分享,可能也是不患寡患不均的影響,這種分享的滲透之深,使中國(guó)人在吃西餐的時(shí)候也分享,即使大家都各自點(diǎn)了菜,也會(huì)在吃的時(shí)候你嘗點(diǎn)我的,我嘗點(diǎn)你的,搞得餐桌上還是很熱鬧,一派樂(lè)融融的氣氛。
中西餐吃法在餐桌上不同,在廚房里也很不一樣。我看過(guò)華潤(rùn)在曼谷的酒店的中西廚房,感覺(jué)文化的對(duì)比也很明顯。西餐的廚房更像一間工廠,有很多標(biāo)準(zhǔn)設(shè)備,有很多計(jì)量、溫度、時(shí)間的控制,廚房的布局也是按流程設(shè)計(jì)的,有對(duì)出品的樣式、顏色的嚴(yán)格要求。其實(shí)老外的腦子都比較簡(jiǎn)單,但他們把很多事標(biāo)準(zhǔn)化了、程序化了,就提高了做事的效率和連貫性,麥當(dāng)勞和星巴克都是產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)化的結(jié)果。中餐的廚房則很不同,推門進(jìn)去,火光沖天,廚師一排,都滿頭大汗,各種調(diào)料擺了幾排,最終的好不好吃,要看廚師手中的大勺子怎么掌握了。所以中餐在源頭上就難統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),更多的要靠廚師的個(gè)人技術(shù),否則就不是中餐了。這可能與中國(guó)文化很多事都要靠某個(gè)人的行為才能完成是一樣的。不過(guò)好多事都不可能,也沒(méi)有必要全一致起來(lái),中餐的生命力可能就是來(lái)自于它的不統(tǒng)一,否則這個(gè)世界就太單調(diào)了。
西方人吃飯用刀叉,有人說(shuō)現(xiàn)在還用刀子來(lái)切帶血的牛肉的民族一定是文明進(jìn)化得不夠,不過(guò)因?yàn)榈恫婧軐?shí)用,老外也沒(méi)有改的愿望。不論西方文明再怎么進(jìn)步,刀叉看來(lái)改不了。中國(guó)人吃飯用筷子,老外時(shí)常驚奇中國(guó)人怎么能靈巧地用筷子夾起盤中軟軟的豆腐和滑滑的花生米。刀叉和筷子時(shí)常是餐桌上的話題,這幾年不會(huì)用刀叉的中國(guó)人少了,可不會(huì)用筷子的老外還不少,可見(jiàn)中國(guó)人吸收學(xué)習(xí)的能力很強(qiáng),這種吸收和學(xué)習(xí)的精神可能是中國(guó)文化中最寶貴的部分。