食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

談判英語:價格

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-08-09
核心提示:成功的談判可以給企業(yè)帶來巨大的利潤,所以相關(guān)雙方最好都能掌握一些專業(yè)知識及一定的談判技巧,本文只是給出了一些簡單示例,要深入學(xué)習(xí)這門學(xué)問的話,還應(yīng)多研習(xí)相關(guān)書籍并加以實踐練習(xí)的:)


A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.
A: Let’s meet each other half way.
- 很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進(jìn),我方實在難以推銷。
- 如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會覺得我們的價格太高了。
- 那咱們就各讓一步吧。

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.
B: That's because the price of raw materials has gone up.
A: I see. Thank you.
- 很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。
- 那是因為原材料的價格上漲了。
- 我知道了,多謝。


具體示例(1)
D: I’d like to get the ball rolling by talking about prices.
我想就從價錢方面開始談吧!

R: Shoot. I’d be happy to answer any questions you may have.
洗耳恭聽!我很樂意答復(fù)任何問題。

D: Your products are very good. But I’m a little worried about the price you’re asking.
貴公司的產(chǎn)品很出色;但對于你們開的價碼,我覺得有點困難。

R: You think we should be asking for more?
你是覺得我們應(yīng)該把價錢開高一點啰?

D: That’s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I’d like is a 25% discount.
我不是這個意思。我知道你們投入很高的研究經(jīng)費,但是,我想要的是七五折。

R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don’t know how we can make a profit with those numbers.
Smith先生,這個折扣似乎多了點。這樣的價格,我真懷疑我們公司怎么能有利潤可賺!

D: Please, Robert, call me Dan. Well, if we promise future business-volume sales-that will slash your costs for making the Exec-U-Ciser, right?
Robert,請叫我Dan好了。這樣吧!若我們答應(yīng)以后繼續(xù)和你們合作,而且是大筆的生意,就可以使你們大幅降低「健身樂」的制造成本,對不對?

R: Yes, but it’s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? We'd need a guarantee of future business, not just a promise.
嗯!不過,我實在看不出您怎能下這么大筆的訂單?!貴公司如何銷售這么多的貨呢?我們要的可是繼續(xù)做生意的保證,而不是隨口答應(yīng)就算數(shù)的哦!

D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months ,with a guarantee?
我們說過半年內(nèi)訂貨1000件。如果現(xiàn)在我們保證一年內(nèi)都會跟你們訂貨,你意下如何?

R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
如果你們能以書面作保證,我想我們可以再詳談下去。

具體示例(2)
Paul: looked over the catalog you gave me this morning, and I’d like to discuss prices on your computer speakers.
今天早上我已經(jīng)詳細(xì)看過你給我的目錄了。我想討論一下你們計算機(jī)揚(yáng)聲器的價格。

Leslie: Very good. Here is our price list.
好的。這是我們的價目表。

Paul: Let me see…. I see that your listed price for the K-two-one model is ten US dollars. Do you offer quantity discounts?
我看看。你們K-2-1 型的標(biāo)價是美金十塊錢。大量訂購的話,有折扣嗎?

Leslie: We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.
當(dāng)然有。100 或以上的訂單我們有百分之五的折扣。

Paul: What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?
如果我下六百的訂單,你們可以給我什么樣的折扣?

Leslie: On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.
六百的話,我們可以給你百分之十的折扣。

Paul: What about lead time?
交貨時間呢?

Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment.
在收到貨款的十天內(nèi),我們就可以把貨送出去。

Paul: So, you require payment in advance of shipment?
那么,你們是要提前付款的?

Leslie: Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.
是的。你可以匯款到我們的銀行帳戶,或是開一個以我們公司為抬頭的信用狀。

Paul: I’d like to go ahead and place an order for six hundred units.
那我想就先下六百的訂單。

Leslie: Great! I’ll just fill out the purchase order and have you sign it.
好極了! 我馬上寫訂購單并請你簽名。

相關(guān)閱讀: 常用商務(wù)談判用語
更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.154 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M