很多人到了夏天喜歡穿人字拖,那你知道它的英文是什么嗎?先來(lái)看看《極品老媽》的這個(gè)片段吧。
對(duì)話原文
Adam said he's dating someone else.
亞當(dāng)說(shuō)他在和別人約會(huì)
Why would you tell me that?
你為什么告訴我這個(gè)
Because I don't keep secrets from you.
因?yàn)槲覐牟徊m著你
You didn't tell me who my dad was till I was 36.
你到我36歲才告訴我我生父是誰(shuí)
That's when I learned my lesson.
我就是那時(shí)學(xué)到的教訓(xùn)
I don't believe this.
難以置信
Where did he meet her?
他在哪遇見(jiàn)她的
No. No, no. Don't tell me.
不不不 別告訴我
Where did he meet her?
他在哪遇見(jiàn)她的
At a yoga class.
瑜伽課上
I said don't tell me.
我說(shuō)了別告訴我
To be fair, you were a little flippy-floppy.
公平地說(shuō) 你確實(shí)有點(diǎn)反復(fù)無(wú)常
I truly didn't think it would bother you.
我真沒(méi)想到你會(huì)介意
Of course not because you don't have normal human emotions.
你當(dāng)然沒(méi)想到 以為你沒(méi)有正常感情
今日重點(diǎn):
與某人約會(huì):date sb
保守秘密:keep secret
瑜伽:yoga
說(shuō)句公道話:to be fair
反復(fù):flippy-floppy,口語(yǔ)說(shuō)法。而flip-flops就是“人字拖”。flip表示“翻轉(zhuǎn)”,flop表示“下落”
人類情感:human emotion
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))