比如,dog watch,乍一看,你是不是以為它就是“狗在看”的意思,哈哈哈,這就鬧笑話(huà)了!
讓我們一起來(lái)看一下free dictionary中對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的解釋。
原來(lái),在英語(yǔ)中,dog watch是指:值夜班。
最初,dog watch在航海相關(guān)領(lǐng)域中指16:00到20:00之間的值班,通常被分作兩段,第一段從16:00到18:00,第二段從18:00到20:00,后來(lái)漸漸發(fā)展到其他領(lǐng)域,用來(lái)表示“值夜班”。
比如:
▷John often has dog watches.
▷John經(jīng)常上夜班。
那么還有哪些與dog有關(guān)的俚語(yǔ)呢?我們一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧~
the dog days of summer
一年中最熱的日子;三伏天
▷I can fry an egg on my car in the dog days of summer.
▷這三伏天我都能在車(chē)上煎雞蛋了。
in the doghouse
惹上了麻煩
▷Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own.
▷她的丈夫因棄她于不顧而陷入麻煩。
every dog has his day
凡人皆有得意日
▷Don't lose your hope, every dog has his day.
▷ 不要灰心,凡人皆有得意日。
rain cats and dogs
傾盆大雨
▷It began to rain cats and dogs right after Istepped out the office building.
▷我剛出辦公樓就下暴雨了。
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))