食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“關系鐵”用英語怎么說?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-06-06  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:“關系鐵”用英語怎么說?
相信大家都有玩得很好的朋友,而這種關系也可以形容為“很鐵”,那么“關系鐵”用英語應該怎么表達呢?

第一種最簡單的說法是We' re tight,tight就有關系密切的意思,因此僅用一個形容詞tight就能概括了兩人很鐵的關系。

除了tight,我們還可以用on good terms,“我倆關系鐵”用英語說就是We are on good terms。

terms在這里的含義是“關系”,因此這里的on good terms就是關系很好的意思,也就是關系鐵。

最后一種表達是We'r been pally for years,pally的意思是“親密的”,因此,“關系鐵”也可以用這個形容詞。

例句:

我和這個男孩的關系很鐵。

I am very pally with the boy.

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.126 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M