食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

“我身體有點(diǎn)不舒服”的五種說(shuō)法

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-08-18  來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué)  作者:foodtrans
核心提示:除了形容詞sick以外,英語(yǔ)中還有哪些可以用來(lái)表達(dá)身體不適的說(shuō)法?如果沒(méi)有明顯的癥狀,只是身體有些難受的情況下,應(yīng)怎樣用英語(yǔ)

除了形容詞“sick”以外,英語(yǔ)中還有哪些可以用來(lái)表達(dá)“身體不適”的說(shuō)法?如果沒(méi)有明顯的癥狀,只是身體有些難受的情況下,應(yīng)怎樣用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己“身體有點(diǎn)不舒服”?表達(dá)“under the weather”的意思是“在天氣下面”嗎?怎樣用介詞“off”來(lái)表示“身體狀態(tài)不對(duì)勁”?

看五個(gè)口語(yǔ)中常用句型,學(xué)習(xí)用英語(yǔ)說(shuō):“我身體有點(diǎn)不舒服。”↓

1. I don’t feel so well.我感覺(jué)有點(diǎn)不舒服。

形容詞“well”表示“身體健康的”。在這句話(huà)中,“don’t feel well”指“感覺(jué)不太舒服”。如果想用形容詞“well”來(lái)告訴他人:“你氣色不太好。”,就可以說(shuō):“You don’t look well.”

2. I’m feeling under the weather.我覺(jué)得有點(diǎn)不舒服。

表達(dá)“under the weather”的字面意思雖是“在天氣下面”,但它的實(shí)際含義卻和天氣沒(méi)有關(guān)系。“Be/feel under the weather”指的是某人“身體有些不舒服”。

3. I’m feeling out of sorts.我覺(jué)得有些不舒服。

表達(dá)“out of sorts”是一個(gè)在口語(yǔ)中常用的說(shuō)法,它用來(lái)形容某人“身體不舒服”。

4. I’m feeling a little ill.我覺(jué)得有點(diǎn)難受。

形容詞“ill”的意思是“生病的,不舒服的”。“Ill”和“sick”是近義詞,意思都是“生病的,不舒服的”。

5. I’m feeling a bit off.我感覺(jué)有點(diǎn)不對(duì)勁。

“Off”在這里作形容詞使用,意思是“身體不舒服的,身體狀態(tài)不好的”。這是英國(guó)人在口語(yǔ)交流時(shí)常用的表達(dá)方式。

 

(來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.129 second(s), 18 queries, Memory 0.9 M