食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

“欠人情”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-10-29  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:在社會(huì)這個(gè)大家庭中,大家你來(lái)我往的,不免會(huì)有些人情世故。那么在英語(yǔ)里,欠人情要怎么說(shuō)呢?我們知道欠錢(qián)的短語(yǔ)是owe money,o

在社會(huì)這個(gè)大家庭中,大家你來(lái)我往的,不免會(huì)有些人情世故。那么在英語(yǔ)里,“欠人情”要怎么說(shuō)呢?


 

我們知道“欠錢(qián)”的短語(yǔ)是owe money,owe這個(gè)單詞除了表示“欠(錢(qián))”,還可以表示“欠(情)”,也就是“人情債”。

所以“欠人情”用英語(yǔ)可以說(shuō)成owe sb. a favor,favor有“好意”、“關(guān)切”的意思。當(dāng)別人欠自己人情時(shí),就可以說(shuō)You owe me a favor(你還欠我個(gè)人情)。

當(dāng)自己欠別人人情時(shí),可以說(shuō):I owe you one/a favor(我欠你一個(gè)人情)。

此外,還可以用debt[det]這個(gè)詞,debt除了表示“債務(wù)”,也表示“人情債”。所以欠人情還可以這樣說(shuō):to owe a debt of gratitude to sb.

例:I owe a debt of gratitude to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.

我要衷心感謝喬伊斯·湯普森先生,他嚴(yán)謹(jǐn)而卓著的研究給予了我極大的幫助。


 

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.948 second(s), 473 queries, Memory 2.16 M