食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

什么?有人說(shuō)你sick原來(lái)不是在罵你?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-07-23  來(lái)源:英語(yǔ)口語(yǔ)君公眾號(hào)  作者:foodtrans
核心提示:假設(shè)有這樣一個(gè)情景:A君對(duì)B君說(shuō):You're a sick girl!B君立馬回一句:你才有病呢。A君:我哪里得罪你啦?大家能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題出在哪兒
 假設(shè)有這樣一個(gè)情景:

 

A君對(duì)B君說(shuō):You're a sick girl!

B君立馬回一句:你才有病呢。

A君:我哪里得罪你啦?

大家能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題出在哪兒了嗎?說(shuō)人sick難道除了“有病”還有別的意思嗎?


You're a sick girl是什么意思?

不要一看到sick這個(gè)詞就以為別人在說(shuō)你壞話噢。除了“生病的,有病的”,sick在口語(yǔ)中也表示“特別酷的人或事物”。

英文釋義:

cool or hawt or fabulous

(hawt是having a wonderful time的縮寫(xiě))

所以,在這里sick表示炫酷的、棒極了的意思。You're sick是在夸你很酷。

例句:

You are really good at hip-hop dancing. You're a sick girl.

你街舞跳得真棒,你太酷了。

 

sick as a dog

sick as a dog表示病得十分嚴(yán)重。這里的sick就表示生病了。

例句:

Since I came here, I have been sick as a dog.

我來(lái)到這兒以后,就一直病得很厲害。

 

sick pay

sick pay表示病假工資 ,也就是“帶薪生病”。

英文釋義:

When you are ill and unable to work, sick pay is the money that you get from your employer instead of your normal wages.

例句:

They are not eligible for sick pay.

他們沒(méi)有資格領(lǐng)病假工資。

 

(來(lái)源:英語(yǔ)口語(yǔ)君公眾號(hào))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.110 second(s), 15 queries, Memory 0.91 M