食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

五種方式提高您的生育能力

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-04-25
核心提示:New figures from the Human Fertilisation and Embryology Authority show that more women than ever are seeking fertility treatment. Between 2006 and 2007, the number went up by 5% from 34,855 to 36,648, but there are some surprising ways to boost your


New figures from the Human Fertilisation and Embryology Authority show that more women than ever are seeking fertility treatment. Between 2006 and 2007, the number went up by 5% from 34,855 to 36,648, but there are some surprising ways to boost your chances of conceiving.

1. Take fewer painkillers

The group of painkillers known as NSAIDS (non-steroidal anti-inflammatory drugs, such as ibuprofen) can inhibit certain enzymes - this can in turn prevent the follicles in the ovaries from bursting and releasing eggs, either stopping or delaying ovulation. "It's fine to take them for the few days before and during a period, but avoid them at any other point in the month if you're trying to conceive," says consultant gynaecologist Valentine Akande.

2. Watch your weight

Much publicity is given to weight affecting women's fertility, but men's weight is a factor too. "The more fat you have, the more oestrogen you have in your body, and this applies to men too," says Gabrielle Downey, consultant obstetrician and gynaecologist. "The wrong balance of oestrogen lowers sperm count."

3. Get more sunshine

Lack of or irregular menstruation as a result of polycystic ovary syndrome (PCOS) is a common cause of infertility. Yale School of Medicine has found that giving women with PCOS and abnormal ovulation vitamin D supplements dropped the risk of PCOS by 99% and abnormal ovulation by 93%. Fertility consultant Zita West, meanwhile, found that 50% of women who visited her clinic were deficient in vitamin D. "Sunshine boosts vitamin D levels, as do supplements and eating plenty of dairy products," says West.

4. Watch your meat intake

"To boost growth rates, animals are sometimes given artificial oestrogens," says Downey. "Research is showing that this is lowering fertility in women and men, so try to limit your intake." Or stick to organic meat.

5. Cut out oral sex

"Women should avoid receiving oral sex when trying to conceive," she says. "Saliva contains digestive enzymes that can damage sperm."

來(lái)自英國(guó)人類受孕與胚胎學(xué)組織的新數(shù)字顯示更多的婦女在尋找受孕方式。從2006年到2007年,這個(gè)數(shù)字已經(jīng)增長(zhǎng)了百分之五從34,855到36,648。

1.少吃止痛藥

有一組止痛藥叫非類固醇抗炎藥能夠一直某一種酶,這同樣能夠阻止卵巢釋放卵子,也阻止和延緩了排卵,在幾天或者一段之間之前吃他們很好,但是如果你想懷孕在這個(gè)月的任何時(shí)候都要避免吃他們。婦科專家Valentine Akande說(shuō)。一些驚人的方式能提高你的懷孕機(jī)會(huì)。

2.注意你的體重

許多宣傳內(nèi)容說(shuō)體重能夠影響婦女的生育能力,但是婦女的體重也是一個(gè)方面,吃的脂肪越多,你的身體里就有越多的雌二醇,男人也是同樣的產(chǎn)科醫(yī)生同時(shí)也是婦科醫(yī)生。Gabrielle Downey 說(shuō)。“雌二醇的不均衡可以降低精子的數(shù)。”

3多嗮太陽(yáng)

月經(jīng)很少或不規(guī)則是囊性卵巢綜合征的一個(gè)結(jié)果這是不育癥的一個(gè)原因。耶律大學(xué)醫(yī)學(xué)系已經(jīng)發(fā)現(xiàn),給有囊性卵巢綜合征和異常排卵的婦女吃維生素D能夠減低百分之九十九的囊性卵巢綜合征和百分之九十三的不正常排卵。不育專家Zita West,同時(shí)也發(fā)現(xiàn)到她門診看病的婦女有百分之五十的人缺乏維生素D。“太陽(yáng)光可以促進(jìn)維生素D的形成。同時(shí)也要吃大量的奶制產(chǎn)品。”West說(shuō)。

4.注意少吃大肉

“為了提高生產(chǎn)率,給了動(dòng)物豐富的雌二醇”Downey說(shuō)。“研究顯示這降低的女人很男人的受孕幾率。因此要限制你的進(jìn)食;蛘邎(jiān)持吃有機(jī)肉。

5.不要口交

“女人如果想懷孕應(yīng)該避免口交”,Downey說(shuō)。“唾液中包含可以破壞精子消化酶”

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 生育 能力
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.728 second(s), 327 queries, Memory 1.94 M