行業(yè)介紹:果蔬汁飲料、方便食品、休閑食品等。
剛畢業(yè)入職一家公司,主要是做進(jìn)出口貿(mào)易的,當(dāng)然會(huì)進(jìn)口一些國(guó)外商品進(jìn)行國(guó)內(nèi)銷售。初期參加過(guò)一些標(biāo)簽培訓(xùn),在不斷犯錯(cuò)和糾正中前進(jìn)。一年多來(lái)也對(duì)進(jìn)口食品標(biāo)簽有簡(jiǎn)單的認(rèn)識(shí),后來(lái)就去車間干質(zhì)量去了。
在此分享一些自己之前工作有關(guān)進(jìn)口食品標(biāo)簽的知識(shí),感謝糾正。
1.根據(jù)食安法規(guī)定進(jìn)口食品可以沒(méi)有外文標(biāo)簽,但一定有中文標(biāo)簽。
按照《食品安全法》第九十七條進(jìn)口的預(yù)包裝食品、食品添加劑應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽,依法應(yīng)當(dāng)有說(shuō)明書(shū)的和中文說(shuō)明書(shū)。預(yù)包裝食品沒(méi)有中文標(biāo)簽、中文說(shuō)明書(shū)或者標(biāo)簽、說(shuō)明書(shū)不符合本條規(guī)定的,不得進(jìn)口;但有些國(guó)產(chǎn)食品為了偽裝成進(jìn)口食品,在包裝上也印刷有外文標(biāo)簽,也要仔細(xì)辨認(rèn)。
食品中文標(biāo)簽分為兩種形式:
一種是把文字、圖形、符號(hào)印制或壓印在食品包裝上;
一種是單獨(dú)印制紙簽、塑料薄膜簽等,再粘貼在食品包裝上。
按照《進(jìn)出口食品安全管理辦法》第三十條,進(jìn)口保健食品、特殊膳食用食品的中文標(biāo)簽必須印制在最小銷售包裝上,不得加貼。
2.標(biāo)簽上主要內(nèi)容
根據(jù)GB7718-2011標(biāo)準(zhǔn)要求,進(jìn)口預(yù)包裝食品標(biāo)簽主要應(yīng)當(dāng)標(biāo)示以下基本信息:食品名稱、配料表、凈含量和規(guī)格、原產(chǎn)國(guó)國(guó)名或地區(qū)區(qū)名,以及在中國(guó)依法登記注冊(cè)的代理商、進(jìn)口商或經(jīng)銷者的名稱、地址和聯(lián)系方式,生產(chǎn)日期和保質(zhì)期、貯存條件, 專供嬰幼兒和其他特定人群的主輔食品,其標(biāo)簽還應(yīng)當(dāng)標(biāo)明主要營(yíng)養(yǎng)成分及其含量等。
2.1食品名稱是食品本身固有的特征,應(yīng)在醒目位置清晰地標(biāo)示反映食品真實(shí)屬性的專用名稱。若采用“音譯名稱”,應(yīng)在所示名稱的同一展示版面使用同一字號(hào)及同一字體顏色標(biāo)示專用名稱。消費(fèi)者一看名稱就能聯(lián)想到食品的用途,比如飲料、面包、調(diào)味料等;但也有誤導(dǎo)消費(fèi)者將購(gòu)買的食品或食品的某一性質(zhì)與另一產(chǎn)品混淆,如酸牛奶(含乳飲料)、肉松(肉粉松),因此容易出現(xiàn)將乳飲料當(dāng)做牛奶,將固體飲料當(dāng)做特殊醫(yī)學(xué)用途嬰兒奶粉,將代可可脂巧克力當(dāng)做巧克力等情況。
2.2配料表告訴消費(fèi)者添加了哪些物料,應(yīng)按加入量從大到小列出食品中所有原料、輔料和食品添加劑,排序越靠前,說(shuō)明含量越高。(2%以下可不按遞減順序排列),使用量超過(guò)2%的配料是按照加入量的遞減順序一一排列,排在最前面說(shuō)明用量最高。例如:食品名稱:“XX咖啡”,配料一:咖啡豆;配料二:白砂糖、脫脂奶粉、植脂末、咖啡粉、可可粉。這個(gè)例子可以看出第一個(gè)是真正的咖啡,第二個(gè)是混合的產(chǎn)品,咖啡含量很少。大家日常比較關(guān)注的是否添加防腐劑和香精香料等食品添加劑也是標(biāo)在這里。
特殊群體的消費(fèi)者要特別留意配料表里的過(guò)敏物質(zhì),一不留神可能就會(huì)給自己健康造成傷害。最常見(jiàn)的八種食物致敏物是奶、蛋、花生、堅(jiān)果、大豆、小麥、魚(yú)及貝類水產(chǎn)。
2.3應(yīng)標(biāo)注凈含量、數(shù)字和法定計(jì)量單位,所有食品都可以使用質(zhì)量克(g)、千克(kg)作為單位,液態(tài)、半固態(tài)或黏性食品還可以使用體積升(L)、毫升(mL)作為單位。若進(jìn)口食品外文原標(biāo)簽使用的不是我國(guó)法定計(jì)量單位(如磅、盎司),則應(yīng)換算成法定計(jì)量單位標(biāo)注。含有固、液兩相物質(zhì)的食品如罐頭食品,除標(biāo)示凈含量外,還應(yīng)標(biāo)示瀝干物(固形物)的含量,如“凈含量:450g 可溶性固形物≥80%”。
2.4代理商、進(jìn)口商或經(jīng)銷者的名稱、地址和聯(lián)系方式
進(jìn)口食品可不標(biāo)注生產(chǎn)企業(yè)名稱。聯(lián)系方式至少標(biāo)示電話、傳真、電子郵件、郵政地址其中的一項(xiàng)。
2.5應(yīng)按“年/月/日”順序標(biāo)示,進(jìn)口食品若不按此順序標(biāo)注,應(yīng)注明實(shí)際標(biāo)示順序?芍苯訕(biāo)注在標(biāo)簽上,也可在標(biāo)簽上標(biāo)注“見(jiàn)包裝某部位”并寫明具體部位。日期分為生產(chǎn)日期和保質(zhì)期,在保質(zhì)期之內(nèi),最好選擇距離生產(chǎn)日期近的食品,說(shuō)明食物更新鮮。
2.6食品包裝背面的日期標(biāo)示和貯存條件
貯存條件也應(yīng)和日期同時(shí)看,因?yàn)橹挥性谝?guī)定的貯存條件下保質(zhì)期才有用。比如我們平時(shí)所喝的巴氏殺菌乳,標(biāo)注在4℃~6℃下可以儲(chǔ)藏5天,如果在夏天的室溫存放一天可能就腐敗變質(zhì)了。
2.7原產(chǎn)國(guó)或原產(chǎn)地區(qū)
如果食品產(chǎn)地為香港、澳門、臺(tái)灣,則應(yīng)標(biāo)注為“原產(chǎn)地:香港”,“原產(chǎn)地:澳門”,“原產(chǎn)地:中國(guó)臺(tái)灣”。
2.8食品營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽是能量、蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物和鈉的含量值及其占營(yíng)養(yǎng)素參考值(NRV)。
3.文字要求:
進(jìn)口食品可以沒(méi)有外文標(biāo)簽,但一定有中文標(biāo)簽。同時(shí)使用中文與外文時(shí),其外文應(yīng)與中文強(qiáng)制標(biāo)識(shí)內(nèi)容和選擇標(biāo)示的內(nèi)容有對(duì)應(yīng)關(guān)系,外文字號(hào)不得大于相應(yīng)中文漢字字號(hào)。
進(jìn)口預(yù)包裝食品需要符合GB 7718-2011《食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》、GB 28050-2011《食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 預(yù)包裝食品營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽通則》和GB 13432-2013《食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 預(yù)包裝特殊膳食用食品標(biāo)簽》等食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的要求,若產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)中有對(duì)標(biāo)簽的特殊要求也應(yīng)當(dāng)符合。