食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“忍受不了”

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-06-05  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:1.be fed up【原句】... and my brother and I are fed up. (S05E21)【翻譯】我跟我弟都受不了了!緢鼍啊扛舯诘谋人_店主邀Max她

1.be fed up

【原句】... and my brother and I are fed up. (S05E21)


【翻譯】我跟我弟都受不了了。


【場景】隔壁的比薩店主邀Max她們?nèi)タ聪滤甑那闆r,遭到拒絕后以免費(fèi)吃披薩誘之,到店后,跟著店主說的,裝修造成墻壁裂開、墻上石膏拼命地掉,還有姐弟兩人情緒變化。

【講解】

①短語學(xué)習(xí)get cracks墻壁裂了fall plaster墻上石膏拼命掉

be fed up v.吃得過飽,極厭倦。


②feed

vt.喂養(yǎng);滿足(欲望等);向…提供;供…作食物。

vi.吃,以…為食;流入,注入,進(jìn)入(如油流入機(jī)器);[電子學(xué)]饋入。

過去式: fed;過去分詞: fed。

【例句】

The old woman is thin and feeble. She must be fed up.


這位老婦又瘦又弱, 需要給她多吃一些使她養(yǎng)胖一點(diǎn)兒。


The river fed into a lake.


這條河流入一個(gè)湖泊。


2.pull through

 

【原句】... to hear that you pulled through from the renal failure, ... (S05E21)


【翻譯】...你能聽過腎衰竭這樣的難關(guān)...


【場景】Caroline邀著Randy和Max再見隔壁店主,待見到店主,先送上蛋糕被拒,聽店主說道以前換過腎,此招不通再換Randy上,Max直截了當(dāng)說出此行的意圖。

【講解】

pull through恢復(fù)健康,精神狀況轉(zhuǎn)好,情緒轉(zhuǎn)好;渡。

= ①continue in existence after (an adversity, etc.) ②bring into safety

pull過去式:pulled過去分詞:pulled現(xiàn)在分詞:pulling第三人稱單數(shù):pulls

【例句】

He will pull through his illness soon.


他很快就會(huì)恢復(fù)健康的。


If we can pull through this recession, we will be in good shape.


如果我們能渡過這段經(jīng)濟(jì)不景氣的時(shí)間,我們就會(huì)好多了。

 

(來源:滬江英語)
 

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 3.869 second(s), 802 queries, Memory 2.84 M